– Именно поэтому я собираюсь ходатайствовать перед Данно, чтобы он оставил вас руководителем в этой организации.
Глава 26
Потребовалось время, чтобы Химанди преодолел состояние легкого гипноза, в котором оказался благодаря речам Блейза.
– Я… что‑то вас не понимаю… – пробормотал он.
– Вы прекрасный руководитель, – начал Блейз, – и насколько я могу судить, вы, принимая во внимание местные условия, многого добились. Сначала мне показалось, что вы сделали директоров из верхней палаты своими персональными клиентами из личных амбиций…
– Нет‑нет, – начал было Химанди, – вы не совсем правильно поняли, в чем здесь дело…
Блейз улыбнулся и движением руки остановил его.
– Зато теперь я считаю, – продолжал он, – что существующая ситуация требует именно того, чтобы члены этой группы директоров были связаны непосредственно с главой нашей организации. Но с другой стороны, вы сделали несколько классических ошибок. Правда, я начинаю думать, что подобные ошибки допускают почти все главы наших организаций. Это стало ясно из просмотренных мною файлов путем перекрестного сличения содержащейся в них информации и соответствующих ситуаций. Вот, например, когда вы последний раз встречались с Альбертом Чином?
– Ну я не помню, – пожал плечами Химанди, – но в файлах это обязательно должно быть…
– Да, там указана дата – двадцать четвертое число прошлого месяца. А после этого вы с ним не виделись?
– Почему вы, решили, что я мог с ним встречаться позже? – спросил Химанди. – Я точно…
– Химанди, – мягко прервал его Блейз, – вспомните, что я только что вам сказал. Я буду ходатайствовать перед Данно, чтобы он оставил вас на этом посту, но отныне вы мне должны говорить только правду, в том числе и сообщить все, что скрывали. Итак, еще раз. Когда вы последний раз встречались с Альбертом Чином?
– Неделю назад, в среду, – произнес Химанди, уставившись в свою тарелку.
– Точно, – сказал Блейз, – я рад, что вы решили не давать не правильных ответов. Во время этой встречи передавал ли он что‑нибудь лично вам? Скажем, нечто вроде подарка?
– Это было… в конверте. – Химанди продолжал смотреть в свою тарелку. – Я получаю их ежеквартально от каждого нашего клиента в верхней палате.
– Я так и думал, – ответил Блейз. – И поэтому просто вынужден задать следующий вопрос: вы набиваете лично свои карманы или эти доходы идут на какие‑то другие цели? Видите ли, изучив файлы, я проникся уверенностью, что вы не относитесь к людям, которые озабочены исключительно личным обогащением. Скорее, вице‑президент решил создать фонд, о котором никто не знает и который мог бы пригодиться в чрезвычайных обстоятельствах. Например, если бы вы вдруг оказались отрезанными от Данно, то управление местной организацией полностью сосредоточилось бы в ваших руках. Так ведь?
Химанди поднял глаза от тарелки и с удивлением уставился на Блейза.
– Как вы догадались? – спросил он.
– А я и не догадывался, – ответил Блейз. – Любому, изучившему ваши файлы, сразу стало бы ясно, что вы преданы организации душой и сердцем. Но вы заняли пассивную позицию, а в настоящее время требуется действовать иначе.
Он сделал паузу, чтобы дать Химанди возможность ответить, но тот продолжал молчать. Тогда Блейз продолжал:
– Поскольку у нас начинается этап расширения, который, возможно, займет несколько ближайших лет, вам следует перейти от обороны к нападению. Короче, надо стараться использовать как можно больше шансов и не замыкаться в такой степени исключительно на заботе о самих себе, а стать частью неизбежного движения к большому будущему. |