Дальше оставалось только дать задание компьютерам объединить эти сведения и распечатать.
Следуя этим путем, Блейз смог составить мнение о том, что именно Хаммер старался скрыть. Но даже при его способностях понадобилось три дня, прежде чем он был готов к разговору с вице‑президентом.
Блейз решил побеседовать с ним во время ужина, после того как достаточное количество еды и безобидная болтовня расслабят собеседника. Когда тарелки уже были пусты, он вручил Хаммеру бумагу.
– Я это видел. – Хаммер улыбнулся. – Вы мне это показали, сразу как только прибыли.
– Да, – тихо произнес Блейз, глядя в глаза Хаммера. – И вы согласны повиноваться мне в соответствии с моими полномочиями?
Хаммер удивленно посмотрел на него, и поскольку наступило молчание, а Блейз продолжал в упор смотреть на него, улыбка Хаммера постепенно исчезла.
– Я не понимаю, – пожал плечами Хаммер, – что вы имеете в виду?
Блейз взял у него письмо, сложил и снова убрал в карман.
– Мне очень не хотелось бы передавать этот ваш ответ Данно, – сказал он. В первый раз Блейз заметил незначительные, но неопровержимые инстинктивные признаки тревоги на лице Хаммера. На его лбу выступила испарина. Дыхание участилось – незначительно, но заметно, а руки конвульсивно сжали нож и вилку.
– И все же я не понимаю… – Хаммер старался не выдать голосом охватившей его тревоги.
– Ладно, – кивнул Блейз, – тогда больше не будем об этом.
– Хорошо. – В голосе Хаммера почувствовалось облегчение.
– Вы, конечно, понимаете, – начал Блейз, – что именно я должен буду рассказать Данно, когда вернусь на Ассоциацию?
– Все, что вы скажете, будет правдой, – с усилием проговорил Хаммер.
– Видите ли, – тихо продолжил Блейз, – мы согласны, что некоторые вещи в определенных ситуациях для определенных организаций или даже для части организации, действующей самостоятельно, просто неизбежны; понятно, что ответственное лицо вынуждено держать их в тайне – от всех. С другой стороны, очень часто приходится иметь дело с вещами, которые просто нельзя доверить лишь памяти. В результате возникает необходимость заводить секретные файлы.
– У меня нет никаких секретных файлов, – запротестовал Хаммер.
– Тем не менее я думаю, нам следует о них поговорить, – произнес Блейз настойчиво, но все еще довольно мягким тоном. – Видите ли, есть одно обстоятельство: любое лицо – руководитель или подчиненный – кроме служебной деятельности ведет еще и частную жизнь. Неизбежно отдельные моменты частной жизни влияют на служебную деятельность, и подобного рода связь необходимо держать в тайне. Как я уже сказал, так дело обстоит почти всегда и везде.
– Вы можете сказать Данно, – сквозь зубы проговорил Хаммер, – что есть одно место, где это правило не действует. У меня никогда не было нужды скрывать что‑либо от организации, и я никогда не делал этого. Я повторяю, у меня на Фрайлянде никаких секретных файлов нет.
– Прекрасно, я так ему и скажу, – кивнул Блейз. – Ну а теперь почему бы нам не сменить тему? Сожалею, что вынужден был затронуть этот вопрос, но вы понимаете, конечно, что этим мне придется интересоваться на каждой планете?
Челюсти Хаммера по‑прежнему были стиснуты.
– Да… – Он с трудом старался придать своим словам некое подобие шутливости. – Понимаю. Тем не менее вы будете абсолютно правы, сообщив Данно, что здесь ничего подобного нет.
– Можете быть уверены. – Блейз улыбнулся. – В моем докладе будут только подтвержденные факты. |