— Если вы полицейский, то я не хочу с вами разговаривать.
— Я окружной прокурор, — ответил Хэнк, — и тебе лучше поговорить со мной. Я представляю обвинение по этому делу.
— Тем больше у меня оснований ничего вам не говорить. Вы думаете, я помогу вам отправить меня на электрический стул?
— Я хочу знать, что произошло в тот вечер, когда был убит Моррез.
— Да? Так спросите у Морреза. Может быть, он вам расскажет. Мне нечего вам сказать. Идите и говорите с этими важными шишками адвокатами, которых назначил мне суд. Только у меня одного их целых четыре. Идите и разговаривайте с ними.
— Я с ними уже говорил и они не возражали против того, чтобы я допросил тебя и твоих приятелей. Я полагаю, тебе известно, в каком серьезном положении ты находишься. Твои адвокаты уже говорили тебе об этом?
— Меня будет судить суд для несовершеннолетних.
— Нет, это не так, Дэнни. Тебя вместе с другими ребятами будет судить уголовный суд, третья секция.
— Да-а?
— Да. Дело будет рассматриваться в следующем месяце. Это будет справедливый суд, и никто не собирается с тобой нянчиться. Ты убил человека, Дэнни.
— Да-а? Вы еще должны доказать это, мистер. Я невиновен до тех пор, пока не будет доказана моя виновность.
— Верно. Теперь допустим, ты расскажешь мне, что произошло вечером десятого июля.
— Я уже рассказывал об этом сотни раз. Мы прогуливались, и какой-то грязный пуэрториканец напал на нас, и мы порезали его. Это была самооборона.
— Парень, которого вы зарезали, был слепым. Ты, конечно должен понимать, никакие присяжные не поверят, что он напал на вас.
— Меня не интересует, поверят они или нет. Я говорю, как все было. Можете спросить Бэтмана и Башню. Они скажут вам то же самое.
— Кто такой Бэтман?
— Апосто. Так его называют ребята из клуба.
— Что это за банда?
— Вы все уже знаете об этом. Кому, черт возьми, вы пытаетесь морочить голову?
— Я спрашиваю тебя, — сказал Хэнк. — Как называется эта банда?
— «Орлы-громовержцы». — Дэнни помолчал. — И это не банда. Это — клуб.
— Понимаю. А чем отличается банда от клуба?
— «Орлы-громовержцы» никогда не ищут неприятностей.
— Тогда что вы делали в испанском Гарлеме, если не искали неприятностей?
— Мы прогуливались.
— Ты, и Башня, имя которого, я полагаю, Ридон, и Бэтман. Правильно?
— Правильно, — ответил Дэнни.
— Почему вы называете его Башней?
— Не знаю. Думаю, потому что он высокий. К тому же он очень сильный.
— Как они зовут тебя?
— Дэнни.
— А у тебя нет прозвища?
— Для чего мне прозвище? Во всяком случае Дэнни — уже прозвище. Мое настоящее имя — Даннель.
— Почему ты присоединился к банде, Дэнни?
— Я не принадлежу ни к какой банде.
— Тогда к клубу?
— Я не принадлежу ни к какому клубу.
— Тогда что ты делал с двумя «Орлами» вечером десятого июля?
— Они спросили меня, не хочу ли я пройтись, и я ответил, что хочу. И пошел. Нет закона, запрещающего прогулки.
— Есть закон против убийства.
— Да, но это была самооборона.
— Дэнни, парень был слепым.
— Ну и что?
— А то, что если ты будешь придерживаться этой версии, то я могу гарантировать тебе только одно, что ты кончишь на электрическом стуле.
С минуту Дэнни молчал. Затем сказал:
— Это то, чего вы хотите, не так ли?
— Я хочу знать правду.
—Вы ее знаете. |