— Чарли, тут у нас есть люди, считающие, что комета столкнется с нашей планетой. Эти люди — не психи. Это вполне здравомыслящие люди. У некоторых из них ученых степеней не меньше, чем у вас.
— Я знаком с большинством из этих людей, — признался Шарпс.
— Итак?
— Ну что я вам могу сказать, Арт? — Шарпс помолчал мгновение. — Наиболее точно высчитанная нами орбита показывает, что комета столкнется с нами лоб в лоб.
— Господи, — выдохнул сенатор Джеллисон.
— Но эта предполагаемая нами орбита имеет ошибку в несколько тысяч миль. А расхождение хотя бы в тысячу миль есть расхождение. На таком расстоянии комета до нас не дотянется.
— Но столкновение все же возможно?
— Ну… это не для общего сведения, Арт.
— Даже если б вы попросили, чтобы я довел это до общего сведения…
— Ну и прекрасно. Да, столкновение возможно. Но все шансы против этого.
— Какие именно шансы?
— Вероятность столкновения: единица против нескольких тысяч.
— Насколько мне помниться, вы говорили о соотношении: единица против миллиарда…
— Вероятность увеличилась, — сказал Шарпс.
— Настолько увеличилась, что нам следует что‑то предпринять?
— А что вы можете сделать? Я уже беседовал с президентом, — сказал Шарпс.
— Я тоже.
— И он не желает никакой паники. Я с ним согласен. Вероятность того, что вообще что‑либо случиться, все еще одна сколько‑то тысячная — настаивал на своем Шарпс. — Зато существует полная уверенность, что если мы начнем какие‑то приготовления, многие и многие люди — очень многие! — погибнут. Мы уже сталкивались с эпидемиями повального сумасшествия. Плюс — патологические насильники. Психи, объединяющиеся в банды. Люди, увидевшие в конце света прекрасный случай для того, чтобы…
— Давайте повествуйте дальше, — сухо сказал Джеллисон. — Говорю вам, я тоже виделся с президентом. Он разделяет ваше мнение. А, может вы разделяете его мнение. Чарли, z не говорю о том, что нужно оповестить широкую общественность, я говорю о с еб е с ам ом . Если столкновение произойдет — в какое место комета ударит?
Снова молчание.
— Вы исследуете эту возможность, — стоял на своем Джеллисон, — не так ли? А если не вы, то тот сумасшедший гений, которого вы держите возле себя… Как его… а, Форрестер. Я прав?
— Да, — с явной неохотой сознался Шарпс. — Молот распадается. Если произойдет столкновение, то сперва произойдет целая серия ударов. А потом ударит основная часть головы… И не беспокойтесь насчет каких‑либо приготовлений. Никакие приготовления не помогут.
— Ого!
— Да, — сказал Шарпс. — Дело обстоит плохо.
— Но если землю ударит лишь часть кометы…
— Удар придется в Атлантический океан, это наверняка, — сказал Шарпс.
— Что означает, что Вашингтон… — Джеллисон не совладел с собой, голос его сорвался.
— Вашингтон окажется под водой. Все Восточное побережье — до самых гор — будет покрыто водой, — сказал Шарпс. — Цунами. Но вероятность столкновения очень мала, Арт. Очень мала. Давайте лучше верить, что все ограничится впечатляющим световым представлением — ничего больше не будет.
— Конечно. Конечно. О'кей, Чарли. Не буду больше мешать вам заниматься работой. Кстати, где вы собираетесь быть в Тот День?
— В ИРД.
— На какой высоте над уровнем моря расположен институт?
— Что‑нибудь около тысячи футов, сенатор. |