Изменить размер шрифта - +
По моему мнению, когда вы его нашли, он был мертв уже семь часов. Вероятнее всего, смерть наступила между часом тридцатью и двумя тридцатью.

– Разве могла кровь так быстро высохнуть?

– День был очень теплый, – ответил он, – в спальне закрыты все окна…

– Вы всегда так наблюдательны, док, – съязвил я.

– Я еще исследую пули при вскрытии, – продолжал он весело, – но уверен, что речь идет, по крайней мере, о тридцать восьмом калибре.

– Спасибо, док!

– Я думаю, он не сознавал, что его убивают, – задумчиво продолжал он.

– Как это, док? – спросил Полник, широко раскрывая глаза.

– Он лежал на кровати, когда в него выстрелили, – терпеливо объяснил доктор Мэрфи. – Вся кровь впиталась в подушку, на которой он лежал. Мне кажется маловероятным, что его попросили поднять голову, чтобы было удобнее выстрелить в затылок.

– Вы хотели сказать, док, что он был без сознания, когда его положили на кровать, а потом подняли голову и выстрелили в затылок?

Мэрфи кивнул.

– Потрясающе! – Полник разинул рот и восхищенно покрутил головой. – Ну вы сработали сегодня вечером, лейтенант!

– А что, трупы не призывают вас в этот час, док? – Я решил остановить поток информации.

– Зовут, – согласился док. – Мне нужно улетать.

Мы, вампиры, должны регулярно тренироваться, чтобы оставаться в форме, чтобы наши крылья действовали как надо. Если вам захочется задать мне еще вопросы, Эл, окажите милость, отложите их до утра.

После его ухода сержант Полник продолжал сидеть с открытым ртом.

– Что это с вами? – поневоле спросил я, зная наперед, что лучше бы помолчать.

– Вот это да! – Он ошеломленно тряхнул головой. – Я бы никогда в это не поверил, лейтенант!

– Во что? – Я понял, что его уже не остановить.

– В крылья, про которые только что говорил док, – с трепетом проговорил он. – Я слыхал о летающих докторах, например в Неваде и в других местах. Но я думал, что они пользуются самолетом, как все прочие!

– Доктор Мэрфи редкой породы, – медленно объяснил я. – Врачи-вампиры – это особые люди: когда они устают в полете, то могут залететь практически в любой дом и сделать себе инъекцию свежей крови – вроде переливания от донора.

– Ну и ну! – пробормотал Полник, совершенно ошарашенный. – Как же они это делают?

– Девяносто один, – заявил Лейверс голосом, который звучал почти нормально. – Смотрите, уже меньше стало!

Я прекратил доказывать, что я здесь единственный нормальный человек среди идиотов, и посмотрел на Лейверса.

– Вы распорядились задержать Лукаса и Мандела, как я вас просил, шериф?

– А? – Он посмотрел на меня отсутствующим взглядом. – Не беспокойте умирающего дурацкими вопросами, Уилер! Спросите Полника.

– Лукаса не оказалось на месте, – огорченно сказал сержант. – А Мандел здесь. Вы хотите его видеть, лейтенант?

– Обязательно! Приведите его.

Несколько секунд спустя Герб Мандел был доставлен бдительным Полником. Я предложил Манделу сесть, и он осторожно опустился на стул с твердой спинкой. Верхний свет придавал его лицу благожелательное выражение, глаза за толстыми линзами очков казались непроницаемыми.

Я мягко спросил:

– Где вы были сегодня днем, Герб?

– У себя в номере, – спокойно ответил он.

Быстрый переход