Ей показалось, что они ссорятся. Дот замахивалась своей сумкой, как булавой. – Это займет минуту, не больше. Пожалуйста, остановитесь.
– Хорошо, нет проблем. – Он рассмеялся. – Похоже, мыслями вы давно уже с ними.
Девушка выскочила из машины, не дав ей до конца остановиться, и побежала к магазину.
До нее донеслись звуки перепалки. Своим низким, грубым голосом Дот возмущенно говорила:
– Ты не пойдешь в паб, пока не отдашь мне сотню. Ту, что леди отвалила нам. Фиг тебе удастся все пропить. Мы еще Солу должны отдать тридцатку.
– Ни хрена не дам этому бездельнику, – прорычал Рег голосом, после которого звуки, издаваемые его женой, показались ангельским пением.
– Но он же положил всю каменную кладку? Сдурел ты, что ли! И потом, к завтрему мне понадобится еще один ключ!
– Здравствуйте! Простите, что помешала. Мне очень нужно с вами поговорить. Я Эллен Джемисон. Я звонила в прошлое воскресенье.
Оба лица сразу побелели. Затем супруги расправили плечи, заняли оборонительную позицию и уставились на Эллен. Они совсем не изменились. Именно такими она их и запомнила: две щуплые фигуры с грубыми лицами и редкими зубами. Они прекрасно вписались бы в компанию горгулий и гоблинов, обитавших в волшебном саду Фили. Рег являл собой странное сочетание – телосложение подростка и лицо старика. Кожа на лице, задубевшая от солнца, дождя и ветра, потемнела, как старые мокасины, а налитые кровью глаза смотрели недоверчиво и враждебно. Дот, несмотря на свой грубый голос, была маленького роста, с каштановыми крашеными волосами, торчащими от перманента, как пакля, и острыми голубыми глазками. Сейчас она навострила их еще больше, кивнула мужу и злобно прищурилась. Лица обоих Виков приняли совершенно одинаковое агрессивно-оборонительное выражение. Они скрестили руки на груди, перестали злобно рычать друг на друга и молча смотрели на Эллен.
– Чего вам надо от нас? – спросила наконец Дот, гордо задрав голову.
«Это уже ни в какие рамки», – подумала Эллен. Удостоверившись, что Ллойд не выключил мотор
своего «мерса», Эллен прочистила горло и дала волю гневу:
– Надеюсь, вы объясните мне, почему не убирались в Гусином Доме и не следили за садом? Насколько я могу судить, вы туда не заходили. Вам что-то мешало?
– Ничего. – Дот еще выше задрала подбородок.
– Так в чем же дело?
Острые глазки изучали девушку, как будто Дот примеривалась, в какую часть ее лица вцепиться.
– Мы перепоручили этот заказ. Эллен с трудом удержалась от смеха.
– Перепоручили? Кому же?
– Партнерской фирме, – гордо заявила Дот. Рег не отрывал глаз от тротуара, дожидаясь сигнала к нападению.
Эллен отступила на шаг.
– В таком случае мне нужно поговорить с этой фирмой. Дайте мне ее адрес и телефон.
– Эта фирма не вступает в переговоры с клиентами напрямую. – Дот вызывающе посмотрела на собеседницу.
– С кем же она вступает в переговоры?
– С ним. – Дот толкнула локтем своего безмолвного мужа, который зверским взглядом по-прежнему пялился на тротуар.
Ллойд подал «мерседес» назад и остановился как раз напротив них. Дот дернула головой в его сторону:
– Ваш дружок? – В голубых глазках проступила тревога.
«Мерседес», с затемненными окнами и сияющими серебристыми деталями, выглядел угрожающе в нем вполне мог сидеть и гангстер, и агент ФБР. Откуда миссис Вик могла знать, что это всего лишь надушенный и велеречивый агент по недвижимости.
Эллен утвердительно кивнула и сама расправила плечи.
– Полагаю, вы в курсе, что ваша партнерская фирма не выполняет свою работу? Дом ведь стоит не на отшибе. |