«Мы живем, не зная, что там, за следующим поворотом. Не думаю, что нам стоит откладывать что-то на потом», — так она сказала Пипу однажды вечером.
Прежде они пользовались кое-какими элементарными способами: ориентировались на лунные фазы или просто не доводили дело до конца — Пип, как говаривали в те времена, «соскакивал у Хиллгейта», — но теперь все изменилось. В решающий момент Фанни хваталась за него и не отпускала. Она вообще вела себя скорее как любовница, чем законная супруга, и выказывала желание в любой час дня и ночи. Пипу это, конечно, нравилось — а кому бы не нравилось? — но…
И вот теперь он уехал по какому-то делу. Сказал, что на день или, может быть, два. Профессор сидел у себя и никого не принимал. К нему не пускали даже Сэл Ходжес, которая несколько раз порывалась пройти наверх.
Между тем Мориарти сочинял письмо — точнее, четыре письма, которые следовало отправить за границу.
«Вы играете с огнем и, если не остановитесь немедленно, он погубит вас. Речь идет, разумеется, о ваших договоренностях с сэром Джеком Айделлом, большим мастером по части сладких речей и обольщений. Я не угрожаю вам, а всего лишь констатирую факт. Джек Айделл — самозванец, обманщик, вор, лжец и убийца, играющий с вами в жмурки. Двуличие — его вторая натура. В течение некоторого времени он пытается взять под контроль мою империю. Вы хорошо знаете меня, мой друг. Знаете, на что я способен. Знаете, что я каждое дело довожу до конца. Запомните мои слова: силы Беспечного Джека истощены. Выгоды сотрудничества с ним призрачны; ваша поддержка в лучшем случае лишь отсрочит его конец на несколько недель. Советую вам следовать моим инструкциям, дабы избежать печальной участи Беспечного Джека. Решайте. Если вы не со мной, значит, вы против меня и заодно с ним. А если вы с ним, то вы тоже будете устранены. Если же вы со мной, если желаете жить и наслаждаться плодами нашего сотрудничества, тогда вот что вам нужно сделать. Отправьте сообщение Джеку Айделлу с указанием места и времени встречи. Вам самому являться туда необязательно. Я сам обо всем позабочусь».
Мориарти указал дату, время и место встречи и отложил листок. В дверь постучал Пип Пейджет.
— Самый подходящий вариант — вторник, 29 мая.
— Так тому и быть. Пусть этот день станет днем встречи Джека Айделла со своей немезидой. — Губы Мориарти дрогнули в едва заметной улыбке. — В шесть утра, Пип?
— Да, Профессор. Ровно в шесть утра.
— Ты обо всем позаботился?
— Да, сэр, как вы и приказывали. Лазарус Грозуок говорит, что у него есть четыре пса, которые в считанные секунды разорвут в клочья целую стаю. Говорит, прирожденные вожаки. Такие непослушания не терпят.
Мориарти кивнул и снова взялся за ручку.
«Если вы согласны, дайте мне телеграмму. Достаточно простого подтверждения, что вы готовы передать инструкции Джеку Айделлу».
Закончив с письмами, Мориарти надписал и запечатал конверты и передал их трем мальчишкам, которым предстояло доставить их на континент и лично вручить тем, на ком и строился весь план: Шлайфштайну в Берлине, Гризомбру в Париже и Санционаре в Риме.
Все трое посланцев — Дик Клиффорд, Марвин Генри и Бенни Брайан — получили подробнейшие инструкции. Мориарти не слишком беспокоил тот факт, что каждому из них придется совершить далекое путешествие; куда большее значение он придавал тому, как именно пройдет контакт с людьми, контролировавшими значительную долю криминального подполья Европы. Эти люди предпочитали не привлекать к себе ненужного внимания, а потому каждому, кто пожелал бы встретиться с ними, предстояло пройти сложный предварительный ритуал. Так, например, связь с Гризомбром осуществлялась через небольшое, ничем не примечательное кафе на Левом берегу. |