Изменить размер шрифта - +
На голову противника посыпались обломанные полки, но он достаточно легко поднялся на ноги.

Все еще обнаженная, капитан Службы Имперской Безопасности выпустила несколько электрических разрядов. Каждый из них ударил незваного гостя в свою часть тела, пережигая скрытую под одеждой электронику. Сам мужчина задергался от ударов, ничего не успев сделать в свою защиту.

Лишь в последний момент Жданова развеяла печати. Стресс, усталость, неожиданный всплеск адреналина — все это помешало Антонине Владиславовне вовремя остановиться.

Рухнувший на пол труп слегка дымился. В квартире стоял запах сожженного мяса и резкий смрад перегоревшей техники. Черная униформа без знаков различия оказалась местами подпалена, а в местах попадания разрядов еще и тлела.

Убедившись, что вторгшийся в ее квартиру мужчина один, капитан переступила через тело и, добравшись до телефона, отправила экстренный вызов. Специалисты Службы Имперской Безопасности дежурят двумя этажами ниже, и чтобы подняться к Ждановой, им потребуется минут пять.

Повернувшись к телу, Антонина Владиславовна замерла на месте. Убитый ей мужчина поднимался на ноги. Это могло значить только одно.

Некромант рядом.

Мертвец выпрямился и сделал шаг к Ждановой, но она не стала подпускать его ближе и, сделав глубокий вдох, потянулась к печати поднятия трупов, которая образовалась в теле.

Несостоявшийся враг упал на пол во второй раз. В этот момент в квартиру вломилась пара охранников капитана.

— Поднимайте тревогу, — велела она, уже успев прикрыть обнаженное тело халатом. — У нас некромант на свободе!..

И пока один из приставленных помощников ощупывал лежащего на полу мертвеца, второй сторожил вход в квартиру. А сама капитан прошла на кухню и, оперевшись на раковину руками, вздрогнула.

Кто-то пожелал ее убить. А значит, теперь придется либо везти тело на допрос к Легостаевым, либо провести его самой, по учебнику Ивана Владимировича, который тот для нее составил.

— Варвара Константиновна, — произнесла Антонина Владиславовна, когда собеседница взяла трубку. — Мне нужна ваша помощь.

 

Глава 11

 

— Вы издеваетесь? — спросил сотрудник Службы Имперской Безопасности, глядя на голову перед собой. — Как я буду это допрашивать? У него даже на первый взгляд нет трети мозга! Кости в труху, мозги в кашу! Да я из него даже имени не вытяну!..

— Наше дело маленькое, господин лейтенант, — равнодушно пожал плечами мужчина, доставивший посылку. — Велено передать в ваш отдел, мы передали. Ставьте подпись в ведомости, да я пошел. А уж что там высокое начальство решает — не моего ума дела.

Подчиненный Легостаевой тяжело вздохнул, уже предчувствуя нагоняй от капитана, но все же взялся за ручку. Оставив автограф на ведомости, он посмотрел в спину курьера, который покинул похожее на морг помещение.

— Совсем уже охренели, — выдохнул начинающий маг смерти. — Я простой некромант, я не творю чудес!..

Но голова продолжала лежать на столе, глядя пустыми глазами в стену. И лейтенанту показалось, что смотрит она с насмешкой. Впрочем, учитывая, что он уже отстоял свою смену и задержался лишь для того, чтобы принять новый груз, удивляться разыгравшемуся воображению лейтенанта не приходилось.

Пробовать справиться своими силами он и не пытался. Аккуратно поднял голову руками в перчатках, переместил в секцию холодильника, да и набрал номер начальницы. Уж если кто и справится с задачей, то только Легостаевы.

— Варвара Константиновна, нам пришла голова немецкого некроманта, — сообщил он.

— Оформляй по правилам, лейтенант, я позже разберусь, сейчас занята, — немного напряженным тоном произнесла она.

— Будет исполнено, госпожа капитан, — безрадостно ответил тот.

Быстрый переход