Изменить размер шрифта - +
 — И давай просто оставим этот маленький закулисный разговорчик между нами.

Джон склонился над стикерами. «Подождите, я думал, вы сказали, что собираетесь рассказать Риву, что я был здесь?»

Трез прочитал написанное и снова рассмеялся. — О, мы собирались рассказать ему, что ты заходил в гости перекусить.

Айэм мрачно улыбнулся. — Но всего остального ему знать не обязательно.

***

После того, как Трез и Джон удалились в заднюю часть помещения, Блэй прикончил свою колу, наблюдая за Куином периферийным зрением. Парень расхаживал вокруг барной стойки, словно ему подрезали крылья и не приняли это во внимание.

Он просто не мог стоять в стороне от этого дерьма. Независимо от того, чем это было: обед, встреча или битва, он предпочитал быть в центре всего этого.

Честно говоря, его молчание было хуже, чем сыпавшиеся проклятия.

Блэй поднялся и направился со своим опустевшим стаканом за барную стойку. Наполняя его колой, и наблюдая за тем, как она пузырится среди кубиков льда, он задумался, почему находил этого парня таким привлекательным. Он был «пожалуйста-и-спасибо» типом мужчины. Когда Куин был больше «отвали-и-здохни».

Верное предположение, что противоположности притягиваются. По крайней мере, с его стороны…

Вернулся Айэм с кем-то, кого можно было описать только, как шикарный мужчина. Безупречно одетый парень, от короткого темно-серого пальто до блестящих ботинок, вместо галстука шейный платок. Густые светлые волосы были коротко подстрижены сзади и чуть длиннее спереди, и глазами цвета жемчуга.

— Иисус гребаный Христос, какие черти тебя сюда занесли? — воскликнул Куин, когда Айэм исчез в задней комнате. — Ты, скользкий ублюдок.

Первой реакцией Блэя было напрячься еще больше. Последнее, что ему было нужно — это чтобы его застукали за наблюдением, предполагая, что Куин хотел привлечь его внимание.

Вместо этого он нахмурился. «Может…?»

Парень, который только что вошел, засмеялся и обнял Куина. — Ну и выражения, кузен. Я бы сказал… как дальнобойщик, встретивший моряка по прошествии двадцати лет.

Сакстон. Это был Сакстон, сын Тима. Блэй припомнил, что встречался с ним раз или два.

Куин отступил назад. — К черту треп. Или именно этому дерьму тебя учили Гарварде?

— Их больше волновало договорное право. Имущественное право. К слову, правонарушения, создающие право на иск против оппонентов. Я удивлен, что тебя не было на выпускном экзамене.

Клыки Куина сверкнули ослепительной белизной, когда он действительно улыбнулся. — Это человеческие законы. На меня они не распространяются.

— Кто знает.

— Так что ты здесь делаешь?

— Имущественные сделки для братьев Теней. Чтобы ты ни думал, я изучал всю эту человеческую юриспруденцию просто для своего благосостояния. — Взгляд Сакстона метнулся в сторону и встретился с взглядом Блэя. Мгновенно выражение лица парня сменилось на что-то серьезное и испытующее. — Ну, здорово.

Сакстон повернулся к Куину спиной и двинулся вперед, сосредоточив свой взгляд на Блэе так, что это заставило того осмотреть себя.

— Блэйлок, не так ли? — Парень протянул руку через барную стойку. — Я не видел тебя несколько лет.

Блэй всегда чувствовал себя немного косноязычным в присутствии Сакстона, потому что этот «скользкий ублюдок» всегда доставал его. И ему не нравилась атмосфера, словно он не только знал правильные ответы на все вопросы, но и не мог выбрать, какую твою тайну раскрыть первой, если ты не согласишься с его доводами.

— Здорово, — ответил Блэй, обмениваясь с ним рукопожатием.

От Сакстона очень хорошо пахло, а его рукопожатие было крепким.

Быстрый переход