— Это я, как глава канала, должен волноваться! Вдруг ей там предложат такие условия, что она тут все бросит? Из пятидесяти двух программ отснято только тридцать четыре. Смонтировано меньше двадцати, еще озвучка… А она на неделю улетела в этот Рас-эль-Шафран! Как тут не волноваться? А?
— Мне не нравится, что из аэропорта ее сразу везут во дворец на аудиенцию…
— Так это же потрясающе! Ее примет глава государства!
— Жюль, ты не понимаешь.
— Чего я не понимаю?
— Сразу! Из самолета и сразу на аудиенцию!
— То есть она нос напудрить не успеет?
— Например.
Жюль засмеялся.
— Не вижу ничего смешного. — Марта поджала губы.
— Это ты не понимаешь, моя дорогая, какая это честь, что сам глава государства в своем плотнейшем графике нашел пару минут для нашей Эльзы!
— Хотелось бы, чтобы не больше.
— Даже не надейся. В мусульманской стране глава государства приглашает на аудиенцию женщину, это же…
— Так вот я именно об этом!
— О чем?
— О гареме! Забыл, как еще лет десять назад все таблоиды смаковали амурные похождения этого нефтяного принца?
— Марта, с каких пор ты стала всерьез относиться к желтой прессе? Тем более столько лет прошло. А у Эльзы есть этот, как его, Тобиас. В Генте.
— Ой, ну ты и скажешь! Тобиас! Одноклассник. Она думать-то о нем забыла! Смотри, я тебе сейчас кое-что покажу.
Марта вскочила с дивана, подлетела к компьютеру и, не давая Жюлю опомниться, остановила запись и вышла в Интернет. Кликнуть закладку с информацией о Рас-эль-Шафране с картой и портретом монарха было секундным делом.
— Ну? Все Тобиасы отдыхают!
— О-о-о… — протянул Жюль, хватаясь за голову. — Моя умная жена сошла с ума! Горе мне, горе! Надеюсь, у тебя все-таки хватило ума не выдвигать идею гарема нашей девочке?
— Хватило. Не волнуйся. Я ей сказала то же самое, что и ты, про занятость главы государства, честь… — Марта вздохнула и грустно добавила: — Только знаешь, ну не верю я во все это!
— А в гарем и неотразимость этого парня? Веришь, романтическая моя писательница?
— Тоже не очень. Хотя, согласись, парень очень хорош.
Жюль хмыкнул и хитро прищурился.
— То есть ты бы не устояла?
— При чем здесь я? Я вообще не люблю сухопарых!
— А наша девочка?
Марта повела бровями и плечами.
— Ну-у, не исключено… Я ей посоветовала не забыть надеть на голову платок. Надо же уважать местные обычаи.
— А она что?
— Сказала, что платок ей совершенно не идет и что после пятичасового перелета она и так выглядит чудовищно, а уж с платком на голове ее вообще никто не воспримет всерьез.
— А по голосу?
— Что по голосу?
— Она была очень расстроена?
— Конечно. Ты вон две недели пережить не можешь, что смокинг полнит.
— Да брось. Дай-ка мне телефон, я сейчас в момент взбодрю нашу гениальную девчонку!
Глава 2, в которой мелодия из «Волшебной флейты»
Ее звуки показались неприлично громкими в тишине пустого помещения. Я торопливо извлекла из сумочки мобильный. Дисплей информировал: «Жюль».
— Привет, дядюшка.
— Привет, моя девочка. Где ты?
— Во дворце. Жду аудиенции. Жюль, пожалуйста, не трать деньги. Я позвоню из отеля, когда все кончится.
— Эльза, я знаю, ты дико устала, плохо выглядишь и совершенно не представляешь, как вести себя с коронованной особой. |