|
Не говоря ни слова, он улегся на спину около нее, закинув руки за голову. На прикроватной тумбочке часы отсчитывали время.., тик.., тик.., тик.
Их разделяли какие-то дюймы, но с тем же ус-. пехом это могла быть бездна. Просто невыносимо. Прошептав его имя, она повернулась на бок и положила руку ему на грудь. Его кожа была холодной на ощупь.
Он оставался неподвижен под ее прикосновениями.
Голосом, полным мольбы, она сказала:
— Бенедикт, мне так одиноко!
— Ты не одна, Кассандра, я с тобой.
— Тогда обними меня. Согрей меня.
Бенедикт шевельнулся, просунул жесткую, словно одеревеневшую руку ей под голову, обнял за плечи. Она придвинулась к нему, уткнулась в шею, с наслаждением вдыхая его запах.
Он мгновенно отодвинулся.
— Прекрати! — велел сквозь зубы.
— Почему? — спросила она. — Ты не хочешь меня?
— Так сильно, что челюсти сводит, — ответил он. — Но я не имею права. Не сейчас. Искушай меня, как хочешь, Кассандра, но я не стану делать ничего, что может угрожать твоей беременности.
— Но мы можем трогать друг друга, верно? — Ее пальцы забегали по его груди, рисуя на ней беспорядочные фигуры. — Ласкать друг друга. Можем целоваться.
— Я тебя поцеловал, — сказал он. — Поцеловал, когда пожелал спокойной ночи.
— Не так, как раньше. Так, словно не можешь насытиться мною. — Оно приподнялась на локте и нависла над ним. — Ничего похожего на вот такое, — и опустилась, прижавшись своим ртом к его, проводя языком по его нижней губе.
Он грубо вырвался и выругался. Во всяком случае, ей так показалось, судя по сдержанной ярости его тона, хотя слова и остались непонятными.
— Ты слишком далеко заходишь, Кассандра! хрипло проговорил он. — Довольно того, что мы женаты!
— Мне не довольно, — ответила она, обнадеженная сбившимся ритмом его дыхания.
— Неужели ты считаешь меня животным, не способным контролировать свои плотские инстинкты?
Касси провела рукой по его животу, оттянула его трусы и дотронулась кончиками пальцев до пушистого островка, спрятанного под тканью.
— Нет, сказала она, — улыбаясь высокопарности его слов, явно противоречащих отклику тела. — Я считаю, ты заслуживаешь большего, чем лежать в постели с женой, не умеющей удовлетворить тебя.
— Кассандра, я тебя умоляю…
Он вцепился руками в ее волосы.
Стонал и дрожал.
Изгибался ей навстречу.
Проклинал ее. Запрещал, угрожал.
Боролся так, как может бороться только человек из стали — пока не лишился последних сил, пока терпеть уже не стало мочи.
И наконец сдался…
— И стоило залезать под холодный душ перед тем, как присоединиться к тебе в постели, — хмуро проговорил он, когда сердце его успокоилось настолько, что он смог снова говорить. — Надеюсь, ты удовлетворена тем, что наделала.
Она подняла голову, глядя на него. В лунном свете его глаза сверкали, на коже выступил пот.
— О да, Бенедикт, — сказала она послушно, так, как и должна говорить хорошая жена. — А ты?
Он снова выругался, теми же словами, что и раньше, но звучали они теперь гораздо более мелодично. Словно любовная песня.
— Иди сюда, — велел он, привлекая ее к себе. И выслушай меня. Между мужем и женой такого быть не должно. Когда все наслаждение достается лишь одному.
— Тот, кто выдумывал это правило, мало смыслит в жизни.
— Тем не менее в Италии оно действует. |