Изменить размер шрифта - +

В палате остались лишь раненые конфедераты. Значит, их тоже увезут? Эта догадка словно обожгла Кирнан. Она рванулась следом за Джессом и, догнав его на ступеньках, решительно преградила дорогу.

– Джесс, Каслмена нельзя отправлять в лагерь. Он умрет там!

– Как ты прекрасна, Кирнан, в ту минуту, когда умоляешь меня о чем-нибудь. И как жаль, что речь при этом всегда идет о других мужчинах! – усмехнулся Камерон.

– Прошу тебя, Джесс!

– Пропусти меня, Кирнан.

– Джесс, я не позволю…

– Глупышка, ты же сама снабдила этого парня сведениями, которые он может использовать нам во вред!

– Ничего подобного!

– Ты хоть понимаешь, что поставила под угрозу сотни жизней?

– Джесс…

– Уйди с дороги! – Он обхватил девушку за талию и легко оторвал от пола. На мгновение они тесно прижались друг к другу, и Кирнан прочитала в глазах любимого воспоминание об их сладостной ночи. Джесс стиснул ее в объятиях и тут же мягко опустил на пол. – Извини.

Обойдя Кирнан, Джесс вошел в палату, где лежал Каслмен. Наклонившись, он пощупал пульс, легонько коснулся лба, проверяя, нет ли жара.

– Как ты себя чувствуешь, южанин?

– Лучше, чем можно было бы предположить, янки.

– Джесс! – с криком ворвалась в палату хозяйка Монтемарта.

– Капрал О'Малли, приказываю: остановите эту женщину! – громовым голосом повелел Джесс.

О'Малли поймал Кирнан в ту самую минуту, когда она уже изготовилась наброситься на Джесса.

– Если она сейчас же не замолчит, уведите ее отсюда! – гаркнул Камерон.

– Слушаюсь, сэр, – упавшим голосом отозвался капрал – чувствовалось, что подобное обращение с дамой ему вовсе не по душе.

Хозяйке Монтемарта, сдерживаемой галантным капралом, оставалось лишь в бессильном гневе кусать нижнюю губу – двинуться она не могла.

– Ты понимаешь, парень, что для тебя война кончилась? – строго спросил Джесс Каслмена.

– Да, сэр. Похоже, что так.

– Ты ведь виргинец, верно?

– Да, сэр.

– И человек слова, разумеется?

– Можете не сомневаться, док.

Камерон кивнул:

– Так я и думал. Я выдам вам бумаги – тебе и тем двум ребятам…

– Я не перейду к янки, сэр.

– А тебе и не придется, парень. Там написано, что ты дал слово больше не поднимать оружия против союзной армии. Устраивает?

Каслмен перевел дух и радостно улыбнулся:

– Вполне, сэр. Думаю, что ребят тоже.

– Еще одно. Все, что тебе говорила миссис Миллер, не выйдет за пределы этой комнаты. Понятно?

При этих словах Джесс обернулся к Кирнан, потом перевел взгляд на Каслмена:

– Могу я положиться на твое слово?

– Да, сэр, можете!

– А на тебя, Кирнан? – Он сверкнул своими синими глазами.

«Почему он постоянно что-то от меня требует?»

Кирнан разволновалась. Значит, Джесс не собирается сдавать Каслмена и других конфедератов в лагерь!

– Да. Даю слово, – выдохнула она.

– Отлично. Рад, что мне не пришлось вас убеждать. Полагаю, О'Малли, что мы вполне можем доверять этим ребятам. Возьмите с них расписку и – в путь! Желаю всего наилучшего, джентльмены, – добавил Джесс, прикоснувшись к фуражке и обращаясь к Каслмену и его соратникам.

Попрощавшись, он вышел из палаты.

Кирнан на мгновение застыла, а потом бросилась следом.

Быстрый переход