А у меня есть. Вы спросите, как мне удалось познакомиться с ними? Пожалуйста, расскажу. У меня от вас секретов нет. Я расскажу вам обо всём, о чём спросите. Только договоримся: сидеть тихо, не шуметь.
Хотите знать, как можно познакомиться с воробьями?
Во-первых, не брать в руки рогатки. Иначе воробьи вас и близко не подпустят.
Во-вторых, надо уметь разговаривать по-воробьиному. Это очень трудно, но я вас научу.
Запомните: если один воробей говорит другому: «Чиви-чиви-чиви-то!», - это значит: «Ах, как я люблю червяков!» Если воробьи галдят: «Чьто-чи-чьто!», - это значит: «Ох, опять будет дождик!»
Долго пришлось мне учиться, прежде чем я стал понимать воробьиный язык.
Шёл я однажды с работы и увидел на дороге воробья. Была зима. Дул холодный ветер. Воробей сидел и не шевелился.
Я присел рядом на корточки и спросил:
- Замёрз, брат? Воробей кивнул.
- Пойдёшь ко мне в гости?
Воробей кивнул.
Дома я посадил его поближе к печке и спросил:
- Как тебя звать?
- Чью-чью.
- Так вот, Чью-чью, я очень хочу есть. И ты голоден. Давай-ка жарить картошку!
Работа закипела. Я чистил картофелины, а воробей убирал кожуру.
Потом я сел за стол, а воробей - на стол. Наелись мы картошки, напились молока.
- Чи-чисказал воробей (то есть - спасибо).
- На здоровье, - ответил я.
В это самое время в комнату вошёл кот Кузьма, толстый, ленивый и хитрый.
Воробей испуганно чирикнул и взлетел на абажур.
Кузьма жадно мяукнул и уставился на него своими плутовскими глазами.
- Ничего не выйдет, дорогой Кузьма, - сказал я. - Ты бы поменьше спал да мышей ловил.
Кузьма обиделся и ушёл из комнаты.
- Ты его не бойся, - успокоил я воробья. - Оставайся здесь жить. Весной, в теплые дни, улетишь.
Но Чью-чью отказался. Он сказал, что не может жить без друзей. Тогда я предложил ему прилетать с друзьями ко мне в гости. Мы попрощались, и Чью-чью стрелой умчался в форточку.
С каждым днём становилось всё холоднее. Я часто вспоминал своего знакомого воробья.
Как-то вечером за окном послышалось хлопанье крылышек. Я распахнул форточку. В комнату ворвались клубы морозного воздуха и целая туча Воробьёв. Их было много, очень много. На столе, на стульях, на книжных полках, на шкафу, на кровати, на абажуре, на полу - везде сидели воробьи. Ступить было некуда!
Они подняли такой гвалт, что я сказал:
- Тише, приятели! Соседей моих испугаете!
Воробьи замолчали. Я смотрел на них и старался угадать, кто из них Чью-чью.
- Кто из вас Чью-чью? - спросил я.
Воробьи ответили:
- Чи-чьи!
«Чи-чьи» - значит «я». Оказалось, что имён у Воробьёв не бывает. «Чью-чью» - значит «воробей».
Кот Кузьма заглянул в комнату и испуганно попятился назад. Где ему справиться с дружной воробьиной семьёй!
Воробьи замолчали. Я посмотрел на них и старался угадать, кто же из них Чью-чью.
Отогрелись мои приятели, стали собираться в обратный путь. На прощанье они сказали мне:
- Когда тебе будет нужна наша помощь, позови.
Улетели воробьи, а я подумал: «Как мне помогут эти маленькие пичужки?»
Несколько раз навещали меня воробьи. Они очень любили слушать патефон. Особенно им нравился танец под названием «Полька-птичка».
Наступило лето. Воробьи перестали меня навещать. Отправился я на рыбалку за город. Взял у одного рыбака лодку и переехал на остров.
Закинул я удочку и сразу вытащил рыбу, потом вторую, третью… Много рыбы! И себе наловил, и Кузьме.
Пора было возвращаться домой.
А лодки на месте нет - уплыла.
Что делать?
Последний поезд в город уходит через час. |