Изменить размер шрифта - +

– Его преследует мертвый человек. Он слишком любил свою дочь.

Кэму было жалко этого человека, но и за себя он боялся.

– Я тоже буду mulady, когда ты умрешь, бабушка?

Кэм был уверен, что очень сильно любит свою бабушку.

Мудрая бабушка улыбнулась:

– Нет, Кэм. Mulady захватил его душу, потому что отец не хотел отпускать свою дочь на небеса. Ты ведь со мной так не поступишь, мой дорогой внучек?

– Нет, бабушка.

Вскоре тот человек умер, покончил с собой. Это было ужасно, но все в таборе почувствовали облегчение.

Теперь, когда Кэм – уже не мальчик, а взрослый человек – вспомнил об этом несчастном, он испытал жгучую боль. Как это ужасно – потерять женщину, которую любишь. Как заставить себя не желать вернуть ее? Печаль разорвет сердце на куски. Конечно же, тебе захочется, чтобы она была с тобой и после смерти. Или последовать за ней.

Когда Кэм вошел в дом вместе с блудным братом мисс Хатауэй, им навстречу бросились хмурая Амелия и улыбающаяся Беатрикс.

Амелия хотела было, что-то сказать Лео, но Кэм взглядом приказал ей промолчать. Кэм удивился, что она вдруг послушалась, и горькие слова, готовые обрушиться на Лео, остались невысказанными. Она лишь протянула руку, чтобы взять у брата пальто.

Оба избегали смотреть друг на друга.

– Мы только что поужинали, – пробормотала Амелия. – Все еще горячее. Не хотите поесть?

Лео покачал головой.

Беатрикс, очевидно, не совсем понимая ситуацию, бросилась к Лео и обвила его руками за талию.

– Тебя так долго не было! А у нас столько всего произошло – Меррипен болен, и я помогала готовить для него примочку и… – Она осеклась и наморщила нос. – От тебя плохо пахнет.

– Расскажи мне, как ты готовила примочку, – сказал Лео, направляясь к лестнице. Беатрикс, не умолкая ни на минуту, пошла рядом.

Кэм посмотрел на Амелию и понял, в каком она состоянии. Растрепанные волосы разметались по спине, в глазах – тоска и усталость. Она явно нуждалась в отдыхе.

– Спасибо, что нашел его. Где он был?

– В одном частном доме с друзьями.

Амелия подошла поближе к Кэму и робко принюхалась:

– Этот запах…

– Это запах опиума. Твой брат обзавелся новой дорогостоящей привычкой.

– Мы и старых-то не могли себе позволить, – вздохнула Амелия и начала нервно постукивать ногой. Она была такой хрупкой, такой разгневанной и такой восхитительной, что Кэм еле удержался, чтобы не схватить ее и не зацеловать до потери сознания. – Единственная причина, по которой я не убила Лео на месте, – сейчас он выглядит слишком заторможенным, чтобы понять, что я чувствую. Но когда он протрезвеет, я…

– Как Меррипен? – прервал ее Кэм, нежно погладив по плечу.

Дробный стук ступни прекратился.

– Меррипена все еще лихорадит, но ему, кажется, стало лучше. С ним Уин. Мы еще раз поменяли повязку… и рана выглядит менее отвратительной, чем раньше. Это хороший знак, как ты думаешь?

– Хороший.

– Принести тебе что-нибудь поесть? – Амелия окинула Кэма озабоченным взглядом.

– Сначала мне надо как следует помыться. – Кэм Роан оценивающе посмотрел на Амелию: – Иди ложись, monisha, у тебя усталый вид.

– У тебя тоже. – Она приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его щеке: – Ты придешь ко мне сегодня ночью?

Такое застенчивое приглашение чуть было не заставило Кэма потерять самообладание. Это было признание, но он слишком ее любил, чтобы воспользоваться им, – Амелия была так измотана, что еле держалась на ногах.

Быстрый переход