Изменить размер шрифта - +

Роан снисходительно взглянул на нее:

– Вам лучше оставаться в коляске.

– Но ведь для защиты у меня есть вы, не так ли?

– Милая, – тихо сказал он, – возможно, я именно тот, от которого вас больше всего нужно защищать.

Он посмотрел на нее так выразительно, что у Амелии чуть не остановилось сердце. Чтобы скрыть смущение, она отвернулась, но все равно слишком остро чувствовала его близость.

Меррипен бесстрашно ринулся в самую середину драки, разбрасывая драчунов, а через полминуты бесцеремонно вытащил одного из них, не переставая отбиваться от нападающих свободной рукой.

– А он молодец, – удивился Роан.

Амелия почувствовала облегчение, узнав в растрепанном драчуне своего брата.

– Слава Богу!

Роан двумя пальцами взял ее за подбородок, повернул к себе лицом и сказал довольно сурово:

– Вам не кажется, что вы слишком заботитесь о своем брате, а себя подвергаете необоснованному риску? Он не делает ничего особенного. Большинство молодых лордов в его положении вели бы себя точно так же.

– Вы не знаете Лео, – ответила Амелия, потрясенная его прикосновением. Вместо того чтобы отпрянуть, она замерла, испытывая наслаждение. – Обычно он так себя не ведет. Он в беде. Он…

Роан медленно провел пальцем по красной ленте шляпки и остановился в том месте, где под подбородком был завязан узел.

– Что значит – в беде?

Она не успела ответить: Лео и Меррипен подошли к коляске. При виде брата сердце Амелии переполнили любовь и жалость. Лео был в грязи, растерзан, но в его взгляде не было ни капли раскаяния. Любой, кто не знал Лео, подумал бы, что у него в жизни нет никаких забот. Но его когда-то веселые глаза были сейчас холодными и пустыми. Все еще было далеко до того, что он совсем опустится, но он, видимо, решил ускорить этот процесс.

– Как интересно, – небрежно заметила Амелия, – от тебя все же еще что-то осталось. – Достав носовой платок, она осторожно стерла пот и кровь с его лица. Заметив его блуждающий взгляд, она сказала: – Дорогой, я та, что стоит посередине.

– А, это ты. – Голова Лео моталась из стороны в сторону, как у марионетки. Он посмотрел на Меррипена, который помогал ему устоять на ногах. – Моя сестра. Потрясающая девушка.

– Прежде чем Меррипен посадит тебя в коляску, Лео, ты не попробуешь избавиться от кое-каких излишков?

– Конечно, нет, – был незамедлительный ответ. – Хатауэи умеют пить.

Амелия отвела с его лица грязные волосы.

– Было бы неплохо, если бы ты в будущем пил немного меньше, дорогой.

– Но, сес… – На какую-то долю секунды в пустых глазах Лео промелькнула искорка и он стал прежним Лео. – У меня такая страшная жажда.

У нее на глаза навернулись слезы, а к горлу подступил ком. Она сглотнула и сказала ровным голосом:

– Следующие несколько дней, Лео, ты будешь утолять жажду исключительно водой или чаем. Сажай его в коляску, Меррипен.

Лео покосился на человека, помогавшего ему устоять на ногах:

– Ради Бога, неужели ты отдашь меня ей на растерзание?

– Вы предпочли бы просохнуть в камере полицейского участка? – вежливо спросил Меррипен.

– Да там бы ко мне отнеслись во сто крат гуманнее, – пробормотал Лео, забираясь с помощью Меррипена в коляску.

– Не хотите, чтобы мы подвезли вас к вашему игорному дому, сэр? – обратилась Амелия к Роану. – Будет тесновато, но это не страшно.

– Нет, благодарю вас. Это недалеко.

Быстрый переход