Изменить размер шрифта - +

Они с Драко вернулись домой практически сразу, как только более-менее пришли в себя. Гарри все еще оставался в блаженном неведении относительно того, кем на самом деле является его гостья. Просвещать друга Гермиона не спешила, надеясь, что тому хватит сообразительности самому это определить.

С их приключений прошла уже целая неделя, на протяжении которой Гермиона надеялась на несколько вещей: во-первых, она все-таки рассчитывала, что до Поттера «дойдет», и он явится к ней уже как к Гермионе. А во-вторых, девушка думала, что их взаимоотношения с Малфоем сдвинутся, наконец, с мертвой точки. Однако ни того, ни другого не произошло. Гарри оказался все тем же Поттером, который дальше своего носа ничего не видел. Что касается Драко, то оказалось, что пребывание в иллюзорном Малфой-мэноре — это одно, а возвращение к реальной жизни — совсем другое. Во всяком случае, за исключением того, что Малфой теперь прекрасно знал, что перед ним Гермиона, ничего не изменилось. Он даже звать ее продолжал также как и раньше — «Тори».

Гермиона понятия не имела, что же должно случиться, чтобы они как-то разобрались уже между собой.

Мистер Браун удивленно посмотрел на свою секретаршу, которая вошла в кабинет, неся какие-то пергаменты. Обычно она делала это в одно и то же время, и оно еще не наступило.

— Миссис Малфой, что-то случилось? — не удержался и спросил глава Отдела тайн.

— Нет-нет, мистер Браун, — поспешила успокоить начальника Гермиона. — Помощник министра Уизли настаивает на том, что эти бумаги очень важны.

— Ах, Уизли, — Браун кивнул. — Да, это действительно важно.

— Я могу поинтересоваться, что именно такого важного мог передать вам помощник министра?

— Это разработка одного проекта, — Браун раскатал свиток и принялся его изучать. — Видите ли, в магическом мире нет яслей, и поэтому работающие женщины, у которых нет домовых эльфов, а все знают, что лучших нянек, чем эльфы — не найти, вынуждены или надолго прерывать свою карьеру, или вообще не рожать.

— Да, это печально, — Гермиона, которую скоро ожидало бесконечное сиденье дома, не могла не заинтересоваться. — И что же это за проект?

— Ясли! — торжественно произнес Браун. — Прямо здесь, на территории министерства. Для сотрудниц, дети которых достигли годовалого возраста.

— Это очень хорошо. Главное, дети будут находиться в непосредственной близости от родителей, которые в любой момент могут прийти и посмотреть, не случилось ли чего-нибудь с их чадами.

— Если все пройдет, как и планируется, то примерно через год мы откроем этот детский сад… — мистер Браун задумался. — Я могу на вас рассчитывать, Астория?

— Эм… — Гермиона задумалась. Она рассчитывала в будущем возобновить свою карьеру ученого, но с другой стороны, пока ребенок будет достаточно мал, то об этой карьере можно будет забыть, так как лаборатория требовала абсолютное внимание к себе. Проводя опыт, ученые обычно забывали, что где-то есть и другая жизнь. Наверное поэтому среди этой братии было так мало женщин. — Я подумаю, — Гермиона решила, что в итоге согласится. Так она не будет оторвана от жизни Отдела и будет в курсе всех новинок, а там, как знать. Так далеко она еще не загадывала.

Внезапно из приемной раздался приглушенный шум, как будто там разгорался спор.

— Я посмотрю, — Гермиона решительно направилась к двери.

Возле ее рабочего места стоял, скрестив руки на груди, Драко Малфой.

— Уизли, — Гермиона прошла за свой стол и взяла в руки букет. При этом она демонстративно не смотрела на мужа.

Быстрый переход