Это были Марк Твен, Вильям Дин Хауэльс и Джон Берроус. Как я потом узнал, они говорили обо мне. Я повернулся к Гарланду и сказал:
— Ну, дружище Хамлин, теперь я иду в атаку. Оставайся здесь и посмотри, что выйдет.
Я подошел к группе беседовавших и приветствовал их общим поклоном. Со всеми тремя я был уже давно знаком.
Хауэльс и Марк Твен дружественно пожали мне руку. Берроус же повернулся спиной и стал притворно внимательно рассматривать какую-то небольшую картину на стене.
Я подошел к нему и сказал:
— Бросьте, дядя Джон, зачем нам в прятки играть?
Хауэльс, мягкий и кроткий человек, испугался, что разыграется скандал, и поспешил уйти. Марк Твен задорно поднял голову, весь обратившись в слух.
Берроус понял, что путь к отступлению отрезан. Он сильно покраснел и произнес, запинаясь:
— Послушайте, Сетон, надеюсь, вы не принимаете это за личную обиду и не сердитесь на меня?
— Я не понимаю, о чем, собственно, речь идет.
— Ну да, как же! Ведь вы знаете?
— О чем я знаю? — как ни в чем не бывало спросил я.
— Знаете о том, что я раздраконил вас в Атлантик Монсли».
— На самом деле?
Берроус продолжал:
— Поверьте, что там не было ничего личного, это просто критика академического характера.
— Я крайне удивлен…
Не успел я докончить фразу, как ко мне подошел хозяин дома, мистер Карнеги, взял меня под руку, сказав, что хочет меня с кем-то познакомить, и отвел в противоположный конец зала.
Я воспользовался удобным случаем и спросил:
— Мистер Карнеги, где будет мое место за обеденным столом?
Он показал на восточный конец стола.
— А где будет сидеть Джон Берроус?
Карнеги показал на запад.
Я запротестовал:
— Нет, нет, посадите нас, пожалуйста, рядом, и вы увидите, как все забавно выйдет.
— Вот тебе и на! Уж этого я никак не ожидал. Ну что ж, пусть будет по-вашему.
С этими словами Карнеги переложил карточку с моим именем на другое место. Я сел рядом с дядей Джоном. Внимание всех было обращено на нас.
Берроус нервничал, я же овладел собой и спокойно, как только мог, спросил его:
— Мистер Берроус, изучали ли вы когда-нибудь жизнь и поведение волков?
— Нет.
— Охотились ли вы когда-нибудь на волков?
— Нет.
— Фотографировали ли вы или же рисовали волков с натуры?
— Нет.
— Снимали ли когда-нибудь шкуру с волка?
— Нет.
— Видели ли вы когда-нибудь дикого волка на свободе?
— Нет.
— Тогда скажите мне, по какому праву вы обрушились на меня с такой жестокой критикой?
Берроус покраснел и сказал:
— Существую общие биологические законы, которые применимы в равной мере ко всем животным.
— Мне хотелось бы вам сказать следующее: я стреляный воробей и мне ваша критика не страшна. Но что заставило вас так жестоко обрушиться на юного Лонга? Для него это трагедия, которая может быть чревата очень серьезными последствиями, и, если с ним что-нибудь случится, пеняйте на себя.
Джон Берроус был так взволнован, что на глазах у него появились слезы.
Одним из результатов этого разговора было появление в журнале «Атлантик Монсли» статьи Джона Берроуса, в которой говорилось:
«Некоторые из наших писателей-натуралистов сухи, слишком строго придерживаясь научной истины, другие сентиментальны, иные сенсационны, и только немногие из них действительно стоят на высоте. Мистер Сетон-Томпсон как художник и рассказчик просто великолепен». |