Изменить размер шрифта - +

- Ах, мисс Мендоза, - произнесла она, задыхаясь, - слава Богу, вы здесь!

 

Глава 34

 

БЕГСТВО

 

- Не благодарите Бога, слишком рано, - возразила Стелла, стараясь говорить спокойно. - Ах, вы, маленькая дурочка, зачем вы приехали сюда?

- Он силой привез меня. Я не хотела ехать, - ответила Адель.

От страха и возмущения ей хотелось плакать. С усилием она взяла себя в руки, стиснула зубы и, помолчав, рассказала подруге по несчастью, что с ней произошло. Стелла нахмурилась.

- Ну да, он взял мой автомобиль, - пробормотала артистка, - он запер шофера в кухне. Боже мой, Боже мой, что теперь будет!

- Что он хочет с нами сделать? - испуганно прошептала Адель.

Горящие глаза Стеллы впились в девушку.

- А вы не знаете, что он собирается делать? - протянула она многозначительно, и вдруг сдерживаемая до тех пор ярость вспыхнула с новой силой. - Он зверь! Таких зверей нет в природе, о них пишут только в книгах… Он поступит с вами так, как поступил бы с вами Баг, если бы вас заперли с «ним вдвоем.

- Если Майкл узнает, он убьет его.

- Майкл? Ах, это Бриксен? - спросила Стелла: в ней проснулось любопытство. - Он влюблен в вас? Так вот почему он все вертится здесь? Мне раньше это не приходило в голову… Какое ему дело до Майкла или до кого другого? Он убежит… его яхта стоит в Саутхемптоне, а он так богат, что может путешествовать куда угодно и жить где угодно. Ни одна собака его не сыщет! А если сыщет, он знает, что хорошенькие девочки не жалуются суду. О, он сумеет выпутаться! Он червяк, грязный, скользкий червяк!

- Что мне делать?

Стелла быстро ходила взад и вперед по комнате, ломая руки, блуждая глазами.

- Думаю, он не тронет меня. Я ему не нужна, - бормотала она и вдруг неожиданно сказала: - Два часа назад я видела в окне не то обезьяну, не то человека.

- Кого? - прошептала ошеломленная Адель.

- Я испугалась и долго мучилась, пока не вспомнила, чьи это глаза. Это глаза Бриксена. Вы никогда бы не догадались, так удивительно он был загримирован.

- Майкл?! Он здесь?

- Он где-то поблизости. Это ваше единственное спасение, хотя, конечно, есть еще один выход.

Она вынула из рукава крошечный браунинг.

- Вы умеете стрелять?

- Да, меня снимали в сцене, где я стреляю. Я училась перед съемкой, - ответила Адель нерешительно.

- Ну да, конечно! Вот, он заряжен. Это, - она показала, - предохранитель. Опустите его, прежде чем нажать курок. Лучше всего будет, если вы убьете Пенна… и для вас лучше, и для него.

Девушка в ужасе отскочила.

- О, нет, нет!

- Спрячьте его в карман. У вас есть карман?

Карман нашелся во внутренней подкладке манто, и Стелла сунула туда револьвер.

- Вы не представляете себе, какую жертву я приношу, - сказала она откровенно. - Делаю я это не потому, что люблю вас: я не очень люблю вас, Адель Лимингтон. Но я скорее готова умереть, чем позволить ему взять вас без борьбы!

Стелла подошла и порывисто поцеловала девушку. Адель горячо обняла молодую женщину и на секунду в отчаянии повисла на ее шее.

- Он идет, - шепнула Стелла и отпрянула к стене.

Это был сэр Грегори в пурпурном халате. Щеки его пылали, глаза горели от возбуждения.

- Идите сюда, вы! - крикнул он, показывая пальцем. - Не вы, Мендоза. Нет, вы останетесь здесь! Вы увидите ее потом, да и то… наверное, после ужина.

Он подошел к дрожавшей от страха девушке.

- Никто вас не тронет. Оставьте манто здесь.

- Нет, я не сниму манто.

Рука ее судорожно сжала карман, где лежал револьвер.

Сэр Грегори взял ее за руку и вытащил в коридор, радуясь и удивляясь, что она вяло сопротивляется.

Быстрый переход