— Честное слово. Он показался мне навязчивым и раздражающим. Прими во внимание и состояние моих нервов перед экзаменами, — она сделала неопределенный жест рукой, — но… и, конечно, очарование моей особы. Поверь, все это чепуха!
Патрик стал подниматься, медленно расправляя длинные конечности. В нем не было той звериной грации, которую непроизвольно демонстрировал Брюс.
Сравнение пришло ей на ум совершенно непроизвольно, и она упрямо прошептала:
— Нет, ничего не было!
Она заставила себя распрямить судорожно сжатые пальцы, почувствовав, что ее достаточно острые ногти уже впились в мягкую ткань ладошек.
— Я рад этому, Дорис.
Он поправил сползшие очки. Этот жест всегда давал ему нужную паузу для правильного подбора слов.
— Я очень рад, — повторил он снова с нажимом. — Тебе уже пора выходить из заточения, но, умоляю, пусть это не будет Брюс! Я люблю его, он блестящий человек, всегда ждет чуда и творит чудеса сам. Но… — Патрик прочистил горло, — женщины буквально падают в его объятия.
— С чем его и поздравляю. — Лицо ее оставалось вежливо бесстрастным, но в памяти осталась зарубка. — Ты же не хочешь, чтобы я повторила судьбу одной из таких дам?
— Дорис, не забывай, тебе двадцать три года, ты вдова, заветная добыча для многих мужчин. Вместе с тем назвать тебя опытной соблазнительницей — явное преувеличение. — Он подтвердил свое убеждение ухмылкой и характерным жестом. — Пожалуй, бойкая шестнадцатилетняя девчонка может заткнуть тебя в этой области за пояс. Я знаю, что ты осознаешь это, и Лэм наверняка подозревает об этом. Но мужчины, подобные Брюсу, могут заблуждаться.
— Надеюсь, ты ни с кем не обсуждал данную тему? — Неожиданный испуг охватил ее, серо-голубые глаза даже потемнели. — Так говорил ты с кем-нибудь или нет о моих проблемах?
Лицо его сделалось злым.
— Неужели ты можешь подозревать меня в этом? Теперь уже она выглядела виноватой и злилась на себя за приступ внезапного страха.
— Он не имел права…
Слова вырвались на свободу как птицы из клетки. А его пальцы на дверной ручке даже побелели от того, как он сжал их, глаза как два винтовочных ствола смотрели сейчас на нее.
— Проклятые восемнадцать…
Заряд ненависти в голосе юноши шокировал Дорис.
— Я знала, что будет именно так. Это не было игрой с его стороны.
— Ты знала? Знала? Что ты вообще можешь знать или понимать в этих сложных делах. Тебе исполнилось всего восемнадцать, ты боготворила мужчину гораздо старше тебя…
Они возвратились в разговоре к браку Дорис с Дейвидом, который его сын открыто не одобрял. А может быть, ревновал ее?
— Отец знал твое отношение к нему и просто эксплуатировал твою юность и эмоции, так что я до сих пор не могу ему этого простить, — продолжил Патрик свою мысль.
— Я любила Дейва. — Голос Дорис охрип. — Разница в возрасте не играла никакой роли. И почему, скажите на милость, женщина не имеет права обожать собственного мужа?
С ее стороны это была слабая попытка опровергнуть скрытое обвинение в легкомысленности.
Для нее чудом было уже то, что он полюбил ее, захотел, чтобы она стала его женой. Ведь это был Дейвид Ленокс, такой добрый к ней и всегда такой далекий, как мерцающая звезда. А она, как цветок к солнцу, потянулась к проявившему теплоту и сердечность человеку. Все это теперь вспоминалось как прекрасная сказка. Но в отличие от чудесной сказки на горизонте не могли не появиться грозовые облака.
Патрик между тем продолжил свой обвинительный приговор:
— Он не преминул воспользоваться ситуацией: крошка Дорри, податливая, желающая, чтобы кто-то ею руководил. |