И сразу же осекся под строгим взглядом священника.
— Я не собираюсь давать ребенку спиртное, — заверил Ной, обрывая тем самым дальнейший спор.
Смочив палец в вине, он потер им десны мальчика. Гедеон почти моментально перестал плакать.
— У него режутся зубки, — сказал Ной матери ребенка. — По крайней мере, два зубика. Если растереть десны каплями вина, то это может принести облегчение. У вашего молодого человека прямо-таки железная хватка. — Он почувствовал, как при последних словах вспыхнули его лицо и уши. Уж мать-то должна была знать, насколько сильно сжимал своими губками малыш ее грудь. Чтобы скрыть свое замешательство, молодой человек спросил:
— Сколько ему?
— Скоро будет девять месяцев.
— Он очень красивый.
— Да. Вы умело обращаетесь с ним, у вас тоже есть дети?
— О нет, — тут же ответил Ной. Я не женат. — Он удивился тому, что умолчал о своей помолвке, но теперь уже было поздно возвращаться к этому.
— Значит, вы врач, — предположила женщина.
— Не будьте глупой, — грубо перебил ее лорд, — он же говорил, что выращивает лошадей.
— Вообще-то на самом деле этим занимается моя семья, — сказал Ной, бросив на франта испепеляющий взгляд. — Я юрист, точнее, адвокат. Просто я доставлял жеребца, переданного лордом Вортингом в знак благодарности моему брату Гаррету и отцу. Лишь благодаря им наш семейный бизнес процветает. Правда, я приехал в Англию по другим делам моей родни, но попутно могу выполнить и поручение лорда Вортинга. — Ной нежно вытер со щечек малыша следы слез. — Отвечая на ваш вопрос, — продолжил он, обращаясь к вдове, — скажу, что у меня богатый опыт общения с детьми, поскольку имею дюжину племянниц и племянников.
— Как мило, — задумчиво произнесла она.
— Вы правы. Бог свидетель, что я слишком балую их из огромной любви и большой привязанности.
— Должно быть, вы сами выросли в большой семье? — спросил священник.
— Это не совсем так. Нас только пятеро. Старшего зовут Иерусалим, ласково — Салем. Затем идет Гаррет, потом я, и уже после мои сестры — Рахиль и Лиа.
Священнику понравились их библейские имена. Возможно, этот молодой человек и не был таким уж безнадежным, как ему показалось в самом начале.
— А как вас зовут? — поинтересовался он.
— Ной.
— Неужели? — протяжно произнес лорд со скучающим выражением лица. — Нас должна тронуть ваша религиозность? Для этого поездка чересчур утомительна.
— А мне интересно, — тихо возразила вдова. Ей импонировали непринужденные манеры и дружелюбие американца. — Расскажите мне о своих родственниках…
— Кое-кому это может показаться довольно скучным, — произнес Ной.
— Мне бы тоже хотелось послушать, — сказал торговец, явно поддевая ненавистного ему лорда.
— Право, поведайте нам о себе, — попросил приходской священник, размышляя над тем, что, вероятно, колонисты и не являлись язычниками.
— Я тоже не возражаю против вашего рассказа, — заметил солдат, протирая желтую медную пуговицу униформы рукавом красного плаща.
— Во всяком случае, это лучше, чем слушать храп, — заключил торговец, указывая на пожилого джентльмена, сидевшего между ним и Ноем. Мужчина действительно тихо посапывал, уронив голову на кожаную подушку сиденья.
— Наверное, вы правы, — согласился поведать о себе американец. |