Книги Проза Эрленд Лу Мулей страница 64

Изменить размер шрифта - +
Понимаю, что вряд ли дойду до побережья, но хочу попробовать. Сумела вырвать компас из приборной доски. Он вроде работает. Если считать, что солнце действительно всходит на востоке и садится на западе, то компас по­казывает направление верно. Море должно быть строго на западе. Дневник беру с собой. Я боль­ше не хочу, чтобы он пропал без вести вместе со мной. Мне хочется, чтобы дневник нашли и что­бы знавшие меня прочитали, о чем я думала. Я хотела умереть, но у меня не получилось, тогда я решила жить, но умираю. Это трагично, бес­смысленно, но может стать наукой другим. Я по­следний раз попробую справиться с радио и после захода солнца тронусь в путь. Прежде чем батарея сдохла, я совершенно ясно услышала голос, он го­ворил по-испански. Я несколько раз произнесла по-английски свое имя и номер, написанный на боку самолета, и сказала, что нахожусь недалеко от моря в Западной Сахаре, это самое вероятное. Полный идиотизм, что я не могу сказать точнее. Я не помню, сколько времени я летела, и не знаю ни скорости, ни дальности полетов этих самоле­тиков. Я летела умирать, зачем мне было думать о таких тонкостях. Готовясь умирать, человек ду­мает иначе, чем когда он планирует жить. Совер­шенно иначе. Теперь я точно знаю это. Я вообще узнала много, чего раньше не знала.

Ан Хьюн-Су: Я сожалею, что сделала так, что ни ты, ни я не познакомимся с растущим во мне существом.

Констанции: Я плохо обращалась с тобой, но надеюсь, ты простишь мне это.

Кшиштофу: Больно думать, как иначе все мог­ло бы повернуться, не будь я такой дурой. Я счи­тала, что не похожа на тех, кто балуется со смер­тью и собирается оборвать свою жизнь, хотя это блажь. Так вот, я и сама такая же, просто я заду­рила себе мозги больше, чем они. Я надеюсь, ты в Японии победишь всех. Я могла бы полюбить тебя.

Тому, маме и папе: Я уже дважды говорила, что иду к вам, но не приходила. На этот раз я приду почти наверняка. Но в этот раз я не хо­чу к вам. Вот такая получилась глупость. Я хочу быть здесь. Вместе с другими. Я хочу жить. И хо­чу, чтобы жил этот малыш. Я неизбежно догоню вас когда-нибудь. Но сейчас очень велик шанс, что это случится вот-вот. Если вы можете вме­шаться, сделайте это. Укажите мне путь к морю. Я не хочу умирать. Я хочу выйти к морю. К лю­дям. Я хочу жить.

Всем остальным: Желаю вам всего самого хо­рошего. Не судите меня слишком строго. Я счи­тала, что поступаю правильно.

Ну вот, солнце садится.

 

Следующий день

Всю ночь шла на запад, а когда рассвело, лег­ла спать, я закопалась в песок и проснулась от жары. Солнце стояло прямо надо мной. Нигде никакой тени. Засыпала себя песком и несколько часов дышала через крохотное отверстие в песке. Это, оказывается, вполне сносный выход, но во­ды у меня не больше чем на день, так что если я ночью не дойду до берега, то вряд ли продер­жусь долго. Солнце скоро сядет. Видела скорпио­на. Он случайно попал в узкое поле моего зре­ния, пока я лежала закопанная в песок. Я поду­мала, что это наверно хороший знак, что где-то неподалеку есть что-то помимо песка, но с таким же успехом это может быть скверный знак. Я ни­чего о скорпионах не знаю. Возможно, они шны­ряют по пескам и очень этим довольны. Дое­ла все печенье. Когда человек закопан в песок и долго так лежит, не шевелясь, у него едет крыша. Я наверно думала, что буду отлично соображать, но не осилила до конца ни одной связной мысли за весь день. Зато я много разговаривала сама с собой и с мелким в животе. И пела песни. То­гда не так одиноко. Терзаюсь, что лишаю мелкого жизни. Которая могла быть хорошей. Или пло­хой. Этого знать нельзя. Но не мне решать, будет ли у него или нее шанс самому набраться жиз­ненного опыта. Если я выживу, никогда и ничего не буду решать за других. Во всяком случае, ни­чего важного. Жизнь этого комочка в моем жи­воте могла бы сложиться хорошо или плохо.

Быстрый переход