Он привозит мне рисунки животных. Я ему хорошо плачу, поэтому ему выгодно, чтобы с вами было все в порядке. Его корабль уходит завтра на закате, я могу с ним договориться. Так что… решайте.
— Доктор Корнелиус, — осторожно спросила Мумка, — а где именно, в этой стране водятся баррудки? Или они там во всех водоемах?
— Ну, — взгляд Доктора Корнелиуса опять направился к левому углу зала. — вообще надо пойти в мой кабинет и взглянуть на карту. Но по-моему там есть только одно озеро, в котором они водятся, так что сама понимаешь, возможных мест поиска очень мало. — доктор Корнелиус направился к большому шкафу и повозившись там вытащил огромную карту мира Эйри, которую разложил прямо на полу. — Вот посмотри, вот здесь, Великое Срединное море, здесь — наша земля; сюда, вы поплывете. — Он показал на другой берег моря, — и потом по суше, вам потребуется еще три дня пути, чтобы добраться до этого озера.
— А как оно называется? — Мумка встала на четвереньки, чтобы получше разглядеть.
— Лейбо, — да — доктор Корнелиус покивал головой, — именно так, Лейбо.
Они еще несколько минут внимательно разглядывали карту, каждый думая о своем. Потом встали с четверенек и вернулись в кабинет к доктору.
— Вообщем так, Мумка, ты иди домой, собирайся, если не передумала. — Мумка отрицательно помотала головой, — а я, тогда пошлю записку этому человеку, договорюсь, что вы с ним поедете и заодно о цене. Надеюсь, вы запаслись деньгами. В земле Жюсто без них просто невозможно.
— Да, Сумуска наверное о них позаботилась. — Мумка покивала с озабоченным видом, — ну что доктор, я пойду собираться?
— Иди, а я зайду вечером и расскажу, о чем я договорился, — Доктор Корнелиус свернул карту. — Ты ведь остановилась у своей тети?
— Да, но вам совсем необязательно заходить к нам. Я сама могу прибежать.
— Да, нет, — доктор Корнелиус поправил мантию, — это же совсем по дороге.
— Хорошо, спасибо доктор Корнелиус, до свидания — Мумка медленно вышла из музея. Но оказавшись на улице, помчалась домой со всей скоростью на которую была способна.
Глава 10
Запыхавшись, она влетела с улицы домой и сбила с ног Сумуску. От неожиданности, Сумуска даже зарычала, но потом выяснив, что опасности нет, направила укоризненный взгляд на Мумку, которая довольная произведенным эффектом, сидела на полу и ждала продолжения.
— Ну, — тон Сумуски был крайне требовательным, — если уж ты меня с ног сбила, значит этому должно быть какое то объяснение. Я жду…
Мумка показала, что она пытается отдышаться, но Сумуска не подалась на провокацию.
— Нет уж, Мумка, отвечай. Чего ты там узнала? Что тебе твой доктор сказал?
— Я тебе расскажу, — Мумка встала на лапы, — но только за чашкой чая на кухне.
Как Сумуска Мумку не уговаривала, та была непреклонна, и пришлось Сумуске идти на кухню и ставить чайник, а также, греть булочки с корицей. А Мумка тем временем, рассказала Суми все новости.
— Вот, доктор Корнелиус должен договориться с этим человеком, и завтра мы поплывем. — Мумка закончила рассказ, — Суми, да что с тобой? — последнюю часть рассказа Сумуска не переставала хмуриться.
— Плохо это. Очень плохо. — Сумуска сложила лапы на груди.
— Что плохо? То, что мы знаем, где искать камень?
— Во-первых, — Суми повернулась к Мумке, — мы не знаем где искать камень, мы знаем, где водятся фиолетовые баррудки. |