Дети требуют заботы? У меня нет отпрысков. Муж не отпустит супругу одну? Так и он отсутствует! Я не имею даже кошки, чтобы озабоченно воскликнуть:
– Некому киску пристроить!
Пришлось покориться.
День, когда за мной пришла машина издательства, из которой выскочила Ксю с радостным заявлением: «Ой, Виолочка Ленинидовна, я так хотела вас проводить!» – стал черной датой. В наимрачнейшем расположении духа я влезла в шикарный седан и приготовилась к тяготам поездки. Но все оказалось совсем не так, как в детстве.
Меня привезли не в забитый до отказа потными пассажирами зал, а в вип‑зону, где не было ни одного человека. Ксю куда‑то сбегала, появился парень в форме, взял мой паспорт, потом с улыбкой вернул его и сказал:
– Пойдемте в самолет.
– А чемодан? – растерялась я.
– Уже отправила его в багаж, – отрапортовала Ксю.
Меня под белы рученьки провели в лайнер, усадили в маленьком салоне, отгороженном от основного отделения занавеской, и, едва я пристегнулась ремнем, железная птица незамедлительно взлетела. У меня сложилось впечатление, что пилот ждал лишь госпожу Тараканову, чтобы пуститься в путь.
В течение нескольких часов, проведенных в небе, две стюардессы безостановочно суетились вокруг меня: чай, кофе, сок, минеральная вода, коньяк, виски, водка, салат, курица, фрукты, пледы под все места, шесть фильмов на выбор, курите сколько хотите, не желаете ли посмотреть на работу пилота, сейчас принесем скамеечку под ноги, почешем спинку, сделаем массаж шеи… Я, придавленная заботой, тихо блеяла в ответ:
– Огромное спасибо, чрезвычайно благодарна, не стоит беспокоиться…
Уже после посадки одна из стюрдесс робко попросила:
– Арина, подпишите книгу, моя мама ваша фанатка.
Я вытащила ручку и с легким подозрением посмотрела на стюардессу. Навряд ли она является сотрудницей отдела технического обслуживания «Элефанта», думаю, так далеко власть Гарика не распространяется. Может, и впрямь матушка любезной красавицы любит детективы Виоловой?
В Афинах меня встретила смуглая женщина, которая затараторила без пауз:
– Здравствуйте, я Ника Ставродис. Мы едем в отель. Нам придется провести в пути три часа. Впереди горы. Направляемся в местечко Флоридос [2]. Посмотрите направо, там развалины храма… Гляньте налево, там развалины храма… Впереди развалины храма…
На двадцатом сообщении про руины у меня закружилась голова, и я решила деликатно перевести беседу в иное русло:
– Ника, вы великолепно говорите по‑русски, «акаете», как москвичка.
Моя сопровождающая скорчила гримаску.
– Я в девичестве Соломина, родилась на Большой Полянке. В Грецию попала, выйдя замуж за Ставродиса. Долго, правда, с ним не прожила, уехала из Афин и теперь служу в раю.
– Где? – не поняла я.
Спутница с усмешкой посмотрела на меня.
– Флоридос. Город – мечта. Рай на земле.
– Понятно… – протянула я.
– Вы не знаете, куда купили путевку? – удивилась Ника.
– Нет, – честно призналась я. – Ну… в отель.
Экскурсовод закашлялась.
– И цена вас не поразила? – поинтересовалась она, справившись с приступом.
– Это подарок, – объяснила я. – От друзей, на мой день рождения.
– Круто! – присвистнула Ника. – Давай объясню, что такое Флоридос?
Очевидно, она поняла, что я не особо богата, поэтому разом отбросила «вы».
– Сделай одолжение, – в тон ей ответила я.
Последовал пространный рассказ. |