Изменить размер шрифта - +
Казалось, Джуди и Марк исчезли целую вечность тому назад. Она только что позвонила полковнику Азизу, и Джуди и на сей раз оказалась права: полковник явно считал их парой взбалмошных истеричек. Недаром Джуди собиралась сначала получить доказательства, а потом уже обращаться к полковнику.

Пэйган решила сама попытаться проникнуть в гарем и поискать там Джуди. Она побродит там буквально минут десять, а если не обнаружит ничего подозрительного, то вернется и позвонит Абдулле. А тот договорится с полковником Азизом.

Она составила великолепный план проникновения в гарем. Официальная часть экскурсии предполагала осмотр крыши. Пэйган решила дождаться следующей группы, спрятаться на крыше, а потом, когда туристы уйдут, пройти по крышам гарема и попытаться найти вход в квартал сверху.

Убедившись, что следующую группу ведет другой гид, а не тот, перед которым она разыграла сцену обморока, Пэйган приступила к осуществлению задуманного плана. Пока экскурсантам показывали верхнюю часть дворца, откуда открывался вид на Диван и здание министерств, Пэйган спряталась в одной из комнат, а когда туристы ушли, выбралась через окно на парапет.

Крыша Топкапского дворца, с ее башенками, арками, куполами, напоминала пустой покинутый город. Пэйган было довольно легко сориентироваться, потому что внизу она видела знакомые уже здания города.

Без особого труда она пробиралась по крыше мимо всевозможных башенок и укреплений, пока не поняла наконец, что находится уже в районе гарема. В этой части дворца никто не жил с 1909 года. Некоторые из окон заросли паутиной, некоторые едва держались на своих петлях. Пэйган выбрала самое ветхое оконце, выбила стекло каблуком туфли, потом аккуратно просунула руку в пробоину, повернула шпингалет и влезла внутрь.

Окно вело на лестничную площадку. Пэйган стала спускаться вниз по узкой грязной лестнице, пока не оказалась в вонючем мрачном коридоре, пол которого был изъеден мышами. Медленно продвигаясь по нему, она свернула за угол, и тут кто-то с силой схватил ее и она услышала у себя на щеке тяжелое дыхание мужчины.

Пэйган вскрикнула. Сзади ее руки были зажаты, как в тисках.

 

Спустя полчаса Марк и Джуди так все еще и не смогли напасть на след Лили.

— Заглянем еще в этот закоулок, если там ничего не находим, сдаемся и идем назад, — предложила Джуди.

— Это совершенно бессмысленно, — неохотно ответил Марк. — Мы израсходовали все спички, и у нас могут возникнуть сложности с возвращением назад. Давай сосредоточимся на этом, ладно?

Когда они уходили, так и не заглянув в тот закоулок, в коридоре открылась одна из тяжелых железных дверей и пара темных глаз уставилась в спину удаляющимся людям.

 

— Какое счастье, что он вынул у нас изо рта кляпы, — прошептала Пэйган Лили. Обе женщины лежали на замызганном, в зеленую полоску матрасе в углу грязной комнаты. Свет проникал сюда из окна, находящегося высоко, под самым потолком. Рама от окна давно сгнила.

— Он же знает, что нас никто не услышит, даже если мы будем громко звать на помощь, — тоже шепотом отозвалась Лили. — Как ты думаешь, где мы находимся?

— В гареме Топкапского дворца. — Пэйган попыталась сменить позу. Ее ноги и руки были крепко связаны веревкой. У Лили на руках были наручники, а ноги тоже связаны веревкой. В комнате громоздилась старая мебель, пропахшая кошачьей мочой, изъеденная крысами, и сгнившие драпировки, сваленные рядом с медным подносом.

Лили прислушивалась к шагам — не возвращается ли Тони. За четыре дня своего плена она уже привыкла к звукам его тяжелых башмаков и, куда бы он ни шел, мысленно следовала за ним.

Сейчас она ничего не слышала.

— Как он захватил тебя? — спросила Пэйган, которая наконец-то более или менее удобно устроилась, прислонясь спиной к подернутой паутиной стене.

Быстрый переход