– Итак, все готово. Ты не подашь салфетки?
– Конечно. И еще я вымою кухню после обеда. Вы достаточно баловали меня последнее время. Я уже в порядке.
Вскоре они сели за стол, разложили по тарелкам пищу и несколько минут ели молча.
– Я сам вымою кухню, – сказал наконец Шеп. – Не торопи события, Эм. Ты должна быть уверена, что к тебе вернулись прежние силы, прежде чем снова примешься за все свои дела.
– Ну же, Шеп, я действительно чувствую себя хорошо…
Он протестующе поднял руку.
– Ты ничего не слышишь?
Эмили настороженно прислушалась.
– Ничего.
– Я тоже ничего не слышу. Боже правый, мы уже почти пообедали, а ни один из детей так и не заорал. Ешь быстрее, Эм. Мы на грани рекорда!
Эмили рассмеялась.
– Ты сошел с ума, Темплтон.
– Возможно, ты права, – кивнул Шеп. – Кушай, кушай.
Не переставая улыбаться, Эмили положила в рот кусочек цыпленка. Секунду спустя зазвонил телефон, и она буквально подпрыгнула на стуле.
Шеп вскочил на ноги.
– Ты только представь себе! Дети молчат, а этот чертов телефон звонит.
Быстро пройдя через кухню, он схватил со стены прихожей трубку.
– Шеп? Это Мэрили.
– О, привет! Курица великолепна, мы просто пальчики облизали.
– Хорошо, Шеп. Мне только что позвонили из Флориды. Моя мать упала и сломала бедро. Она живет там в доме для престарелых, и она, слава Богу, находится там под присмотром. Но я все-таки беспокоюсь и лечу к ней ближайшим рейсом. Решила предупредить вас с Эмили.
– Это ужасно, Мэрили. Мне очень жаль. И надеюсь, что с вашей мамой все будет в порядке.
– Она сильная, бодрая и довольно здоровая для своего возраста, но я не успокоюсь, пока не повидаю ее.
– Я отвезу вас в аэропорт, – предложил Шеп.
– Не надо. Я вызову такси. Я не знаю, сколько меня не будет, и не хочу оставлять машину в аэропорту.
– Нет, Мэрили, я все же отвезу вас. Во сколько вам надо уезжать?
– Ну хорошо, я буду очень благодарна вам, Шеп. Чтобы успеть на нужный самолет, надо выехать минут через двадцать.
– Заеду за вами через двадцать минут. Пока! – Шеп положил трубку.
– Что случилось, Шеп? – спросила Эмили, когда он вернулся за стол.
Шеп передал Эмили содержание разговора и, нахмурившись, посмотрел на часы.
– Ты справишься тут одна? Теперь я уже жалею, что малыши не проснулись, как только мы сели обедать. Тогда сейчас они были бы уже переодеты и накормлены. Пойти, что ли, пощекотать их, чтобы проснулись и я успел тебе помочь.
– Нет, заканчивай обед. Я вполне справлюсь с ними, когда они проснутся.
Шеп наклонился к Эмили.
– Ты уверена?
– Определенно. – Она подумала о том, что ей в любом случае пора привыкать справляться с близнецами одной, потому что так ведь и будет, когда уедет Шеп. – Бедная Мэрили. Должно быть, она очень расстроена.
– Голос у нее был озабоченный, но она держит себя в руках. Просто потрясающая дама. Я рад, что она была с тобою все эти месяцы.
– Да, Мэрили – замечательная подруга.
– Теперь запоминай, Эм. Майк обычно срыгивает дважды после еды, иначе у него начнется икота. Два раза, как следует, а то будет икать целый час. А для Лизы достаточно одного раза.
– Есть, папочка, – сказала она, улыбаясь. – Я не забуду.
– Хорошо. – Шеп встал. – Надену чистую рубашку – и в дорогу. |