Изменить размер шрифта - +
Ведь он, джентльмены, был не только храбрым моряком, но и, гм, разведчиком.

   В результате большая часть нашей агентуры в России была утеряна. Но те, кто уцелели, сумели сообщить нам о начале в Стокгольме секретных переговоров между русской и германской делегациями. Наши коллеги из SIS сумели узнать, что германскую делегацию возглавляет бывший глава военно-морского флота Германии, доверенное лицо кайзера Вильгельма гросс-адмирал Тирпиц. А русскую делегацию некая полковник Антонова. Хотя формально главой делегации был министр нового русского правительства Леонид Красин - известный террорист и глава представительства немецкого концерна "Сименс" в России.

   Мы попытались похитить этих лиц, или, по крайней мере, уничтожить их, чтобы сорвать переговоры. Но, похоже, мы сильно недооценили своих противников. Группа агентов МИ-6, посланная в Стокгольм, была полностью уничтожена. А главы германской и русской делегаций, каким-то образом внезапно оказалось, на флагманском корабле эскадры адмирала Ларионова.

   - Так что же, джентльмены, мы имеем в сухом остатке? - вопросил Ллойд Джордж, - Британская дипломатия в России утеряла все рычаги давления на русских, которые вот-вот заключат сепаратный мирный договор с Германией? Так это, или не так?

   Первым прервал тягостное молчание Уинстон Черчилль. Попыхивая своей неизменной гаванской сигарой, он хриплым голосом поинтересовался у премьер-министра,

   - Сэр Дэвид, а какие рычаги воздействия на Россию остались в наших руках? Если чувствительные точки, на которые мы сможем нажать, чтобы русские ощутили неприятные чувства?

   - Джентльмены, - сказал глава военного кабинета лорд Милнер, - я был полгода назад в России. Я видел, что там происходило. И я не верю в то, что русская армия может представлять собой серьезную опасность. Ну, а русский флот запечатан минами в Балтийском и Черным морях. Но эти минные заграждения, в свою очередь, не дадут нам возможности пройти в вышеупомянутые моря. Следовательно, надо действовать в других местах.

   Я предлагаю захватить Русский Север, в частности, Архангельск и Романов-на-Мурмане, или Мурманск, как его стали называть русские совсем недавно.

   Об этих богатых лесом и рыбой местами наши предки мечтали еще во времена королевы Елизаветы. Захватив эти два порта, мы закроем России выход к Северному Ледовитому океану. Под нашим присмотром мы сформируем послушное нам туземное правительство. Ну, и заодно, вывезем из Архангельска и Мурманска все скопившееся там военное имущество, которое было закуплено Россией в Британии и Франции. Они не хотят сражаться с германцами - следовательно, оружие и снаряжение им не к чему. А нам оно пригодится. За него мы рассчитаемся потом с другим, более лояльным русским правительством.

   Лорд Милнер вопросительно оглядел собравшихся, - Как вам, джентльмены, мое предложение?

   Все утвердительно закивали. Ллойд Джордж, пригладив свои знаменитые усы, сказал, - А что, я вижу в предложении лорда Милнера определенный резон. Нам надо только тщательно продумать все пункты этого плана. Наше появление на Русском Севере должно быть внезапным, чтобы большевики не сумели организоваться и оказать нам сопротивления, и, самое главное, чтобы они не успели вывезти, или уничтожить военное имущество, которое должно стать нашей законной добычей.

   - По последним нашим данным, - сказал Бьюкенен, - русская флотилия Северного Ледовитого океана состоит из восьмидесяти девяти боевых и одного вспомогательного судна. Из них один старый русский броненосец "Чесма", который используется как блокшив, и два старых крейсера "Аскольд" и "Варяг". Последний находится сейчас на ремонте в Британии. Кроме них в строю еще несколько миноносцев, один минный заградитель, восемнадцать посыльных судов и сорок три тральщика.

Быстрый переход