Он обнял меня, и мы наблюдали за закатом, который заливал бухту огнём, пока солнце утопало за горизонт.
Я подалась в его тепло.
– Помнишь прошлый раз, когда мы стояли на этом месте?
Он губами прижался к моим волосам.
– Я никогда не забуду тот день. Ты выглядела такой потерянной после нашего разговора, а я не знал, как облегчить это для тебя. Я задавался вопросом, не должен был бы я послать кого то другого поговорить с тобой. У меня не было никакого опыта работы с сиротами до тебя.
– Об этом я уже слышала. Если тебе от этого станет легче, никто не смог бы сообщить эту новость мне каким либо образом, чтобы я приняла её легче, – я накрыла его руки. – Я рада, что это был ты.
– Это ты сейчас так говоришь.
Я тихо рассмеялась.
– Неужели ты на самом деле послал бы другого воина поговорить со мной?
– Нет. Я не мог позволить кому либо ещё приблизиться к тебе, не тогда, когда я знал, кем ты была для меня. В Портленде ты не показала ни единого знака, что ты хоть что то ощутила между нами. Мне надо было увидеть тебя снова, чтобы убедиться в связи, – он притянул меня ближе. – Когда я проник сквозь связь, я ощутил отклик твоего Мори, и смог увидеть это в твоих глазах.
Я развернулась в его руках и подняла на него взгляд.
– Мой бедный воин. Я не облегчила тебе задачу, да?
Он поцеловал меня в лоб.
– Я сразу же и целиком выложил несколько тяжёлые факты тебе, поэтому я понимал, что тебе потребуется время принять это. Да и я мог бы справиться с этим лучше.
– Скажу правду. Я была заядлой засранкой.
– Ну, если ты всерьёз хочешь, чтобы я был честен…
Я ударила его в грудь, и он улыбнулся.
– Ты понятия не имеешь, как было трудно уезжать от тебя в тот день, когда ты отказалась покидать город. Мой Мори тоже не был счастлив. Он хотел, чтобы я перекинул тебя через плечо и заставил тебя поехать с нами.
Я вскинула бровь от вызвавшегося в воображении образа.
– А чего ты хотел?
Его глаза заискрились смехом.
– Я хотел найти ближайший бар и напиться пока не забуду одну конкретную сироту с пленительными зелёными глазами. Я продолжал твердить себе, что тебя желал мой Мори, но правда была такова, что я заметил тебя раньше, чем это сделал демон, и я хотел видеть тебя снова.
Тепло затопило мой живот.
– Сейчас ты бы поступил иначе?
– Да.
– И что бы ты сделал?
– Я бы сделал это.
Я завизжала, когда он перекинул меня через плечо и широким шагом зашагал назад в сторону набережной.
– Николас, опусти меня, здоровяк! – выкрикивала я сквозь смех.
Он похлопал меня по попе.
– На этот раз мы с моим Мори в полном согласии.
– Ты же понимаешь, что я могу вырубить твою воинскую задницу, да? – Я извивалась, и он крепче обнял меня.
Его глубокий смех согрел меня до кончиков пальцев.
– Но ты этого не сделаешь.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что я тебе нравлюсь… очень.
Я перестала извиваться и как дурочка расплылась в улыбке. Что я могла сказать? Он был прав.
КОНЕЦ
Переведено для сайта http://vk booksource.online и группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
Котолак – подвид оборотня, способный превращаться в крупную человекоподобную кошку
[
←2
]
Катана – самурайский меч
[
←3
]
Суккуб, Суккубус (от лат. succuba – любовница; succub(āre) – «лежать под» от sub под, ниже + cubāre – лежать, покоиться) – демонесса похоти и разврата. |