Изменить размер шрифта - +
Он дрожал, но говорил твердо. – Сэйлор Старк.

Блайз сдунула челку с глаз.

– Которая максимум может выжать пару слабеньких заклинаний контроля. Скукотища. Я дам тебе все. Все, что ты захочешь.

Дэвид молча разминал пальцы. Я покачала головой.

– Ладно. – Я подбоченилась. – Допрос окончен.

Может, дело было в плохом освещении, но ее оливковая кожа побелела.

– Теперь ты меня убьешь?

Надо бы. Откуда-то я знала, что если правильно схватить ее голову, рвануть шею вот так… она вмиг умрет. Бескровно, бесшумно, даже почти безболезненно. Ногти впились в ладони, по спине покатился холодный пот. Я не смогу. Одно дело – самооборона. А это… убийство. И Блайз еще может пригодиться.

– Надо показать ее Сэйлор, – сообщила я Дэвиду. – Она разберется.

Не стопроцентно, конечно, но уж я-то определенно не знаю, что делать. Дэвид, наверное, тоже так посчитал. Он сунул руки в карманы.

– Ага. Здесь точно нужен взрослый.

Ничего смешного он не сказал, однако слишком много всего произошло в этот день, и я вдруг захихикала. Дэвид сперва удивленно вскинул голову, потом медленно расплылся в улыбке.

– Погодите, вы реально встречаетесь? – мрачно спросила Блайз.

– Нет, – быстро ответил он.

– Нет, – повторила я. – Нет-нет-нет-нет. Тысячу раз нет.

Наверное, Блайз съязвила бы, но Дэвид заговорил первым:

– Надо вывести тебя отсюда так, чтобы никто не увидел. Сумеешь?

Блайз тут же обмякла, ямочки разгладились, а в глазах мелькнула скука.

– Если я скажу «нет», то вы меня степлером до смерти забьете?

Дэвид подхватил нож и бросил его мне. Пусть он был скользким от крови – моей крови, – я все равно легко поймала его здоровой рукой.

– Не-а, – ответил Дэвид. – Если скажешь «нет», Харпер сделает ход вот этим.

Никогда не слышала у него такого тона. Он говорил со стальным спокойствием, с угрозой. Как взрослый. Почти как кто-то, обладающий… суперсилой.

Но это же Дэвид Старк! Что в нем может быть угрожающим, кроме опасного для жизни уровня несносности?

А на Блайз подействовало. Она дернула головой в сторону стола.

– Верхний ящик. Каплю на кожу – и мы невидимы.

Тут меня осенило.

– Дэвид, а достань-ка ты.

Он пересек комнату в пару шагов и выдвинул ящик. От боли меня не согнуло, и я кивнула:

– Безопасно.

Карие глаза Блайз поблескивали из-под челки.

– Умная девочка. Только было бы у меня смертельное зелье, стала бы я полагаться на нож для писем?

Дэвид фыркнул и провернул в тонких пальцах флакончик лака для ногтей.

– А она права, босс.

Я забрала флакончик. Дэвид пригладил шевелюру и… нет, прилично выглядеть он никогда не будет, но хоть на человека стал похож.

Капнув всем лака на тыльную сторону ладони, мы с Дэвидом ухитрились отвязать Блайз, поднять на ноги и заново связать, пока она не успела вновь на меня наброситься. Мы провели ее вниз по лестнице, и, хотя мимо проходили люди, никто не взглянул в нашу сторону. От этого стало не по себе.

Уже около машины Дэвид наконец спросил:

– Почему у алхимиков нет зелий, чтобы убивать?

Не знаю, Блайз так скривилась от вопроса или от того, как я силой впихнула ее на заднее сиденье.

– Мы не настолько сильны. Контроль над сознанием, небольшие сдвиги во времени – да, пожалуйста. А все, что касается человеческой жизни, – чуть сложнее. Но я работаю, поверьте.

– Может, не надо подсказывать мелкой ведьме-психопатке новые идеи?

Я вручила Дэвиду ключи – рука слишком болела, чтобы даже думать о руле, – скользнула на пассажирское сиденье и пристегнулась.

Быстрый переход