Изменить размер шрифта - +

Пусть этому не было никаких подтверждений, но я решила, что магической стихией лорда Харта Онде был Огонь.

Ну что же, хуже и не придумать, сказала я себе. Быть может, если мой план побега провалится, он спалит меня сразу же, как только я приду в негодность? Ну да, после того, как рожу ему ребенка.

Но так как мне нисколько не хотелось это проверять, я взяла и… сбежала, сделав все, чтобы меня никогда не нашли.

….Зато теперь похожий на лорда Райана Харта Онде мужчина уверенной походкой поднимался по трапу на верхнюю палубу, где располагались каюты первого класса. Остановился – быть может, потому что перед ним замешкалась пышная дама в ярко розовом наряде, вокруг которой прыгали девочки лет так семи восьми.

Затем повернул голову и почему то уставился в мою сторону. Мне показалось, что незнакомец безошибочно отыскал меня в толпе на палубе второго класса, на что я моментально подалась назад.

Но тут же себя одернула.

Лорд Харт Онде не мог очутиться на «Королеве Солнца», сказала себе строго. Это попросту невозможно!

Корабль плыл в Джосейру, с заходами в Цильсию, Вестерхоф, Антилию, а потом через остров Рисляндию в тот самый Брейлор. Что лорду Харту Онде делать на лайнере, отходящем из Канберга, если он, как было оговорено, должен встречать меня в Брейлоре?!

Это был не он. Я ошиблась, а у страха, как известно, глаза велики. Лорд Харт Онде сейчас в своем поместье или где он там живет…

Сидит и дожидается свою невесту.

Хотя, быть может, он уже получил письмо от мастера Гилберта, известившего о моем побеге. Местная пневмо почта могла доставить записку до Брейлора за несколько часов. Но при этом Райан Харт Онде никак – это выше человеческих сил, а также магических и технических достижений этого мира – не мог очутиться сегодня в Канберге.

Да, к этому времени меня должны были уже начать искать. Возможно, подняли на ноги жандармов и работавших на мастера Гилберта магов. Но я надеялась, что они будут это делать где угодно, но только не на том самом корабле, на котором я должна была плыть… в Брейлор.

Уверена, такой наглости от меня никто не ожидал!

К тому же свой билет – причем в первый класс, ненавистный жених не поскупился – я сожгла у мастера Гилберта на глазах.

Сделав это, уставилась на владельца пансионата насмешливо – ну да, как раз перед тем, как он меня ударил. Бить мастер Гилберт умел – я успела узнать это на своем собственном опыте. Упала на пол его кабинета, порадовавшись, что гневно пыхтевший жирдяй владелец был занят тем, чтобы несколько раз меня пнуть, а вовсе не тем, чтобы обратить внимание на… наведенную мною иллюзию.

Наконец, выместив гнев, мастер Гилберт приказал охранникам запереть меня в подвале без еды и воды на целые сутки – получалось, почти до отхода корабля, на который без билета мне было уже не попасть.

Добавил, что отправит с пневмо почтой письмо моему будущему мужу, в котором расскажет обо всем, что я натворила. А еще посоветует, как совладать с моим мятежным нравом, раз уж доброго отношения я не понимаю.

На это я снова улыбнулась. Ни побои, ни вонючий и промозглый карцер меня нисколько не пугали. Как раз наоборот – заключение в подвале означало то, что у меня будут целые сутки до момента, пока меня хватятся.

Дело в том, что свой билет я так и не сожгла.

Вспышка, огонь и пепел были той самой наведенной иллюзией, отвлекающим маневром, пока я прятала билет в рукаве. Долго над этим тренировалась – несколько месяцев оттачивала заклинания, и у меня неплохо получилось.

Из карцера я выбралась через час, перед этим избавившись от магической метки «Высоких Сосен». Мастер Гилберт к этому времени уже отбыл в Канберг – докладывать жениху о моем ужасном поведении, просить совета, а заодно и денег на новый билет.

Быстрый переход