Акорна медленно и осторожно расстегнула ремень, который удерживал ее на койке, поднялась и, перебирая руками по стене, подошла к рундуку, где хранились ее гравитационные ботинки. Пока она надевала их, ей помимо воли пришлось сделать пару кульбитов в воздухе. Перед тем как активировать ботинки, она убедилась в том, что под ее ногами находится не стена, не потолок, а именно пол. Это было очень важно, поскольку, окажись иначе, она могла бы получить серьезные травмы в виде ушибов, вывихов, а то и переломов. Отведенная ей каюта была довольно тесной, и, стоя в полный рост, Акорна почти доставала до потолка головой. В те времена, когда экипаж «Кондора» состоял только из Беккера и РК, здесь царил невообразимый хаос, но, поселившись в этой каюте, Акорна навела здесь образцовый порядок.
РК по-прежнему вопил, вцепившись в железную дверную ручку. Акорна открыла дверь, и кот торпедой вылетел в коридор. Беккер продолжал богохульствовать, понося на чем свет стоит Размазню, кхлеви и всех остальных. Надари пыталась успокоить его, но, видимо, это все же была не ее стихия.
Услышав перепуганный рев и тяжелые удары по обшивке, Акорна направилась к отсеку, в котором содержались ваты. Заглянув в дверной глазок, она увидела, что двое косматых мужчин, отчаянно размахивая руками и барахтаясь, плавают в воздухе, а лица их искажены ужасом. Акорна попыталась проникнуть в сознание дикарей, но они были настолько ошеломлены и испуганы, что окончательно утратили способность мыслить.
Мак, должно быть, находился на мостике и помогал капитану.
Открыв дверь отсека, она вошла внутрь и, проскользнув между двумя трепыхающимися в воздухе мужчинами, направилась к рундуку, чтобы достать оттуда гравитационные ботинки для пленников. Затем, схватив одного из сопротивляющихся ватов за руку, она потянула его к себе. Дотянувшись, мужчина одной рукой схватил Акорну за плечо, а второй вцепился в ее гриву. Извиваясь, чтобы избавиться от его хватки, она дотянулась до его ноги.
— Громовержец решил погубить нас! — вопил ват.
(Успокойся!) — мысленно приказала ему Акорна сразу на двух языках — своем собственном и их. После того как она обратилась к ватам на Маганосе, это был первый раз, когда она заговорила с ними напрямую. — (Бог Громовержец тут ни при чем. Это просто проблемы, связанные с навигацией. То же самое часто случалось с вашими кораблями, плававшими по морям. Капитан — на мостике, так что все в порядке…) — «Кондор» снова нырнул. — (Почти в порядке. Надень эти ботинки, и ты снова сможешь твердо стоять на палубе).
— Ты говоришь правду? — спросил второй, рыжеволосый ват.
— А какой мне смысл вас обманывать?
Акорне удалось внушить этим двоим ощущение спокойствия, приободрить их, заставив вспомнить о том, что они — воины и находятся в походе столь рискованном, что о таком не мог мечтать ни один из представителей их расы. Если когда-нибудь им суждено вернуться домой, они смогут рассказать своим соплеменникам просто невероятные истории о совершенных ими подвигах и увиденных мирах. И если этим историям поверят, уважение к ним взлетит до небес. В глазах своих собратьев они станут даже более великими, нежели их бывший сеньор и лорд.
Мысленно рассказывая ватам о том, как их будут прославлять соплеменники, и тщательно избегая хотя бы одного упоминания об испытанном ими страхе, о том, что они оказались беспомощными пленниками народа, который они воспринимали в качестве добычи и заклятых врагов, Акорна испытывала определенные затруднения, поскольку имела самые туманные представления о мире, из которого пришли ваты. Надо будет найти какие-нибудь древние книги и записи, чтобы узнать побольше о Старой Терре, подумалось ей, и тут же в голову пришла другая мысль: это надо было сделать гораздо раньше.
И все же ее усилия не пропали даром. |