Изменить размер шрифта - +
Винн шла по эльфийскому лесу, и пестрый желтовато-зеленый мох смягчал звук ее шагов. Как мучительно было, лишившись чернил и бумаги, наблюдать такое разнообразие растительного мира и не иметь возможности его описать!

Свежая пища и сон восстановили ее силы, и боль в плече ослабла, да и беспокоила лишь изредка, но радужное настроение Винн то и дело омрачалось. Поиски матери Лисила были сами по себе безрассудным предприятием, а теперь их проводниками служили анмаглахки. Эти эльфы-убийцы воплощали в себе ту темную часть натуры Лисила, с которой Винн близко познакомилась в Войнордах.

И все же анмаглахки казались ей притягательными. Они так сильно отличались от эльфов, которые обитали на ее родном континенте. Винн старалась мысленно запечатлеть все, что узнала о них, чтобы потом сделать настоящие записи. Как только она вернется в миссию Хранителей в Беле, тотчас примется за обширный труд, в котором сравнит две знакомые ей эльфийские культуры. И как же разителен контраст между ними… вернее, быть может, разителен, ведь она до сих пор видела из здешних эльфов только Сгэйля и его собратьев по касте.

Слабый ветерок зашелестел листвой, и Винн опять набросила на плечи плащ Чейна.

Какого мнения был бы он об этом крае? Его всегда привлекали времена Забвенной Истории и то, как из неведомых истоков возникли после Великой Войны нынешние человеческие сообщества. Чейн куда больше интересовался изучением прошлого, чем настоящим.

Винн отогнала прочь мысли о Чейне. Он и сам теперь всего лишь часть ее собственного прошлого.

Сгэйль шел впереди, а его сотоварищи — в арьергарде, следом за своими подопечными. Судя по всему, Сгэйль привык к более быстрому темпу — частенько, уйдя слишком далеко вперед, он останавливался, чтобы дождаться остальных, но ни разу их не попрекнул.

Винн старалась не оглядываться на Энниш, замыкавшую шествие. Беловолосая женщина по-прежнему кипела от злости. Молчаливый и сдержанный Уркар шагал за своей ожесточенной товаркой, а Оша — сразу за Винн.

Все четверо эльфов сняли капюшоны и повязки, скрывавшие нижнюю половину лица. Вероятно, они поступили так неспроста, ведь скрытность была первейшим правилом анмаглахков. Быть может, в родном краю они просто чувствовали себя более свободно.

Лисил и Магьер шли впереди, сразу за Сгэйлем, а Малец трусил рядом с Винн, оживленно вертя головой. Ноздри его трепетали, и Винн часто слышала, как он шумно принюхивается, вытягивая морду. Сама она все разглядывала пышную растительность и то и дело спотыкалась о корень либо камень, а то и попадала ногой в яму, потому что забывала смотреть под ноги.

Из всех сопровождающих наибольшее любопытство к чужакам проявлял Оша. Он был так высок ростом, что, когда подходил ближе, Винн приходилось запрокидывать голову, чтобы увидать хотя бы его подбородок. Она смущалась, чувствуя себя коротышкой. Волосы Оши, светлые, почти белые, как у Лисила, вольно ниспадали ему на спину. В его лице было что-то лошадиное, так что вряд ли он мог состязаться в привлекательности со Сгэйлем, — и все же смотреть на него было приятно. И хотя Оша предпочитал помалкивать, он, безусловно, был куда вежливее своих сотоварищей.

Они прошли мимо большой плакучей ивы. С северной стороны ствол дерева порос ярко-оранжевыми грибами. Этот цвет настолько притягивал взгляд, что ноги Винн сами понесли ее к иве. Малец, двинувшийся было за ней следом, зарычал, но Винн, зачарованная зрелищем, не обратила на него никакого внимания.

— Оша, что это? — спросила она по-эльфийски, указывая на грибы. — Похожи на морские раковины.

Оша замялся, глянул на Сгэйля, словно ожидая приказа. Потом все-таки подошел к ней.

— Эти грибы наречены «древесный гребень», — ответил он на том же языке. Накрыл ладонью гриб, на миг зажмурился, а затем отломил небольшой кусочек и протянул Винн. — Они вкушаемы, только их надо верно приготовить, чтобы едкий привкус отбить.

Быстрый переход