«Victor Larsen» — ярким зеленым цветом. Вик поспешил в нужном направлении. Через три минуты его усадили в огромный черный BMW и помчали куда-то.
Виктор провез с собой в Норвегию несколько тысяч норвежских крон, немного одежды и фамильных реликвий в немецком бауле на колесиках с длинной вытягивающейся ручкой, выглядящем основательно и дорого. Да и сам Виктор смотрелся на сто баллов: здоровенный накачанный скандинав лет около тридцати, ростом два метра, с густыми светлыми волосами, завязанными в хвост. Никто не сказал бы, что ему тридцать пять, что семь лет назад он был лыс, выглядел на шестьдесят и прикидывал, как поудачнее откинуть копыта. Виктор излучал здоровье и оптимизм. Он прекрасно говорил по-норвежски. Впрочем, не менее прекрасно он объяснялся на шведском, датском, русском, украинском, английском, немецком, фарси, дари, узбекском и так далее. Вик говорил на множестве языков, но в большинстве случаев старался изъясняться с небольшим акцентом, чтобы выглядеть не уникумом, а обычным полиглотом.
А еще на его широкой груди снова висел шелкопряд и глаза Виктора были разного цвета. Он давно перестал прятаться за черными очками. В его новом паспорте с цветной фотографией один глаз был голубым, а другой — зеленым. Гетерохромия — объяснял Виктор. Он был опытным врачом и мог прочитать о гетерохромии целую лекцию. Но, как правило, этого не требовалось. Обычно его разноцветные глаза переставали интересовать собеседников минут через пять.
Его привезли в особняк километрах в сорока пяти севернее Осло. Широкое трехэтажное здание, выстроенное в викторианском стиле, окружал английский парк и идеально стриженные газоны, на которых можно было играть не то что в теннис, а даже в гольф. Виктора представили хозяину. Торд Хаарберг, как и следовало ожидать, выглядел совсем не так, как на фотографиях в Сети. В Интернете он был куда румянее, моложе и толще. На деле же оказался тощим стариком лет семидесяти — впрочем, весьма энергичным и высоким, всего лишь на полголовы ниже Ларсениса.
— Очень рад вас видеть, дорогой Виктор, — сказал Хаарберг на норвежском, крепко сжимая руку Вика. — Зовите меня просто Торд — прошу вас, никаких «сир» или «херр», я не переношу излишних формальностей. С чего начнем? Можно выпить кофе, перекусить. Или чего покрепче? Могу угостить отличным виски. К тому же у меня есть отменные сигары.
— Я не пью ни кофе, ни алкоголя, — откровенно заявил Виктор. — Только крепкий черный чай по утрам. Но сейчас, кажется, не время для чая. Также я не курю — когда-то была у меня такая привычка, но я избавился от нее лет восемь назад и безмерно счастлив тому до сих пор.
— Насколько я знаю, вы русский офицер? — Торд пытливо глянул Ларсенису в глаза.
— Да, это так. Я был капитаном запаса советских войск. Но с тех пор, как Литва отделилась от Советского Союза, это не имеет никакого значения. Откуда вы знаете это, Торд?
— А, бросьте! — Хаарберг махнул костлявой рукой. — Я уверен, что вы тоже знаете обо мне гораздо больше, чем выложено в Интернете.
— Допустим. — Виктор, не мигая, уставился на Торда разноцветными глазами. — И что из того? Вы подозреваете во мне агента КГБ, коего уже давно не существует? Мне следует развернуться и ехать обратно в свою нищую Литву?
— Вы выглядите как профессиональный убийца. — Хаарберг покачал головой. — Скажите, зачем вам, с такими физическими данными, заниматься таксидермией?
— Я инвалид, вы об этом знаете, и вот вам подтверждение, — Виктор поднял брючину и предъявил боссу верх протеза, ремни которого оплетали голень и заканчивались выше колена. — Меня не интересует политика — ни литовская, ни русская, ни, извините, норвежская. Я просто чучельник, и неплохой. Надеюсь, вы позвали меня сюда для того, чтобы набивать чучела, а не вербовать в местную госбезопасность?
— Извините, Виктор. |