— Вы спятили, если думаете, что я собираюсь упустить шанс выхватить партию «серы» прямо у ВБ из-под носа. Вы даже не знаете наверняка, он это был или нет.
Дженкс рассмеялся.
— Это был Фрэнсис. Рэчел ему по всем правилам сцепление запорола.
Я скорчила гримасу.
— Лекарства у Фрэнсиса. Они должны уйти автобусом. Жизнью могу поручиться.
Эдден сузил глаза и стиснул зубы.
— Считайте, что поручились, — кратко сказал он. — Клейтон, разворачивайся и гони назад.
Я осела на сиденье, шумно выпуская воздух из легких. Я даже сама не понимала, что сдерживала дыхание.
— Капитан?
— Ты меня слышал! — недовольно рявкнул Эдден. — Разворачивайся. Делай, что ведьма говорит. — Затем капитан с напряженным лицом повернулся ко мне. — Лучше бы вы оказались правы, Морган, — почти прорычал он.
— Я права. — С отчаянно урчащим животом я цеплялась за сиденье, пока фургон резко разворачивался. «Лучше бы я оказалась права», — подумала я, глядя на Ника.
Вскоре мимо нас почти бесшумно пронеслись горящие фары пикапа ВБ, направлявшегося в аэропорт. Эдден с такой силой треснул кулаком по приборному щитку, что было просто удивительно, как оттуда не вылетела пневмоподушка. Затем он включил рацию.
— Роза! — проревел Эдден. — Команда с собаками что-нибудь на автобусном кольце нашла?
— Нет, капитан. Они уже возвращаются.
— Пусть опять туда едут, — распорядился Эдден. — А кто у нас сейчас в штатском в Низинах?
— Сэр? — Роза явно оказалась в замешательстве.
— Кто сейчас в Низинах из тех, кого я не перевел в аэропорт? — заорал Эдден.
— Бристон там сейчас в штатском, в ньюпортском торговом центре, — ответила женщина. Тут из рации послышался слабый телефонный звонок, и Роза завопила: — Возьмите же кто-нибудь трубку! — Последовала небольшая пауза. — Джерри ее прикрывает, но он в форме.
— Джерри, — пробормотал Эдден, явно не слишком обрадованный. — Переведи их на автобусное кольцо.
— Бристон и Джерри на автобусное кольцо, — медленно повторила Роза.
— Скажи им воспользоваться своим ААСом, — добавил Эдден, стреляя в меня глазами.
— ААСом? — спросил Ник.
— Антиамулетным снаряжением, — сказала я, и Эдден кивнул.
— Мы ищем белого мужчину, лет тридцати с небольшим. Ведьмака. Имя — Фрэнсис Перси. Агент ВБ.
— Он всего лишь колдун, да и то дерьмовый, — вмешалась я, опять вцепляясь в сиденье, когда мы резко остановились у светофора.
— Подозреваемый, скорее всего, использует заговоры, — продолжил Эдден.
— Он безвреден как овечка, — пробормотала я.
— Не приближаться, пока он не попытается слинять, — натянуто добавил Эдден.
— Вот это правильно. — Я громко фыркнула, когда фургон снова рванулся вперед. — Не то он вас до смерти утомит.
Эдден резко повернулся ко мне.
— Вы не заткнетесь?
Я лишь развела руками и тут же об этом пожалела, когда мое плечо опять запульсировало болью.
— Роза, ты все поняла? — сказал Эдден в трубку.
— Вооружен, опасен, не приближаться, пока не попытается слинять. Ажур, капитан.
Эдден хмыкнул.
— Спасибо, Роза. — Толстым пальцем он щелкнул по тумблеру на рации. |