Изменить размер шрифта - +
Напряженные эмоции, страх, казалось, связывали нас. Я должна была обуздать их.

Его образ вспыхнул в моей голове. На нем были темные джинсы и черная футболка. Щетина превратилась в бороду, а длинные спутанные черные волосы выглядели так, словно он снова и снова проводил по ним руками. Черт, этот мужчина был сексуальным и чертовски пугающим…

– Да.

Голос Люка вернул меня к реальности, выкинув из головы мысли о Уорике Фаркасе. Люк являлся полной противоположностью свирепости Уорика. Они были как свет и тьма, хотя оба чрезвычайно привлекательны. Люк лощеный и красивый, в то время как Уорик дикий и сексуальный. Тот, кто воплощает в жизнь самые дерзкие эротические фантазии.

– Леон предпочитает держать все под контролем.

– Думаю, что они с Иштваном бы подружились.

– Не уверен, – ухмыльнулся Люк, – Леон эгоист и желает доминировать.

Может, именно поэтому Иштван никогда не вводил Леона в свой круг. Слишком много эгоизма в одной комнате. Хотя если в поезде находилось то, о чем я думала, то их отношения развивались или, что более вероятно, Иштван решил использовать таблетки, чтобы взять верх над Леоном.

«Если бы эти двое преодолели свою гордость и объединились… – Я сглотнула. – Они стали бы непобедимы и даже фейри не смогли бы с ними справиться».

– Жак и Лия на месте, – прозвучал женский голос в моем ухе, отчего я подпрыгнула. Люк перевел на меня взгляд, и я пожала плечами.

– Блейд и Саб на месте, – сообщил мужской голос, и я поняла, что это Блейд.

Мне нравилось, что в группе моего дяди было четное количество мужчин и женщин. Иштван никогда так не делал. Ханна и я были единственными девочками в нашем классе в вооруженных силах людей. Большинство женщин воспитывали так, чтобы они впоследствии стали женами влиятельных людей. Капитана же интересовали сторонники и фейри, и люди, а не их пол. Хотя Трекер был единственным человеком в этой группе – остальные хотя бы полукровки.

– Наблюдайте и оставайтесь на месте, – сказала Ава.

– Люк и Экс подходят, – пробормотал Люк рядом со мной, его голос эхом раздался в моем наушнике.

– Четверо охранников только что остановились возле первой платформы, – произнес Трекер, когда мы с Люком проходили через то, что раньше называлось магазинами, направляясь к платформе. Раньше это место являлось транспортным узлом, теперь использовались лишь шесть платформ. Магазины были заколочены, и лишь несколько тележек с кофе и булочками находились на территории. Некогда красивое здание в стиле модерн стало еще одним объектом в списке «исчезающих».

– На шестой платформе нет охраны, – пробормотала Лия в моем наушнике.

– Говорят, что поезд прибывает как раз на шестую, – с польским акцентом сообщил Блейд.

– Приготовьтесь, – приказал Трекер. Ясно, что он являлся лидером группы.

Я посмотрела на первую платформу, запоминая каждую деталь вокруг. Рядом с ней находилась арка, ведущая в старый зал ожидания, после на улицу. Охранники расхаживали в дверном проеме.

– Можно ли выйти оттуда?

Я вздернула подбородок. Взгляд Люка небрежно скользнул туда, куда я указывала.

– Нет, все выходы, кроме главного, перекрыты для гражданских, так они могут проверять каждого, кто входит и выходит.

– Но не для премьер-министра, желающего доставить груз быстро и незаметно?

Я подняла брови.

– Внимание! Поезд, отправляющийся в Будапешт, прибывает на шестую платформу, – прогремел мужской голос из динамиков на станции. Пассажиры поспешили туда, но что-то внутри подсказывало мне, что я права.

Быстрый переход