От твоей машины они падают далеко.
— Черт побери, приятель, надеюсь, что так. Я купил ее только на прошлой неделе. Стоила семьдесят кусков.
Эд был моим общепризнанным лучшим другом (по Англии). Тощий, с лицом, которое частенько заставляло меня задумываться, как мог бы выглядеть чернокожий Марк Э. Смит: физия боксера-профессионала легчайшего веса, с выражением жестким и мягким одновременно. Клубный диджей, вечно нарасхват, играет два концерта за ночь, поспевая из клуба в клуб на вертолете. Должно быть, его «порш» стоил ему аж недельного заработка.
— Красивая машина, — сказал я, — только почему желтая?
— Да вот такой у «порше» злодремучий традиционный цвет.
— Традиционный? Как желтый может быть традиционным? Ну там синий или зеленый, ют это традиционные цвета. Даже красный, но уж никак не желтый. Желтый традицио-нен для игрушечных грузовичков — «Джей-си-би» там или «Тонка». Ну, в крайнем случае зеленовато-лимонный, это если «Кавасаки». Но никак не желтый.
— Нуты и намолотил тут дерьма, — рассмеялся Эд. — Чем удолбался-то?
— Привет, Эд, — поздоровалась Эйми, принесшая наконец недостающее яблоко, — Вот, достала.
— Спасибо! Клетчаткой, — сказал я уже Эду, поднося яблоко чуть не к его носу, — Большой кучей клетчатки.
— Готов?
— Го… постой-ка! — воскликнул я с негодованием. — Оно же надкушено!
— Ага, — кивнула Эйми, — его кто-то ел.
— Где быйли твои глайза? — произнес я на чистейшем дублинском диалекте.
Она только пожала плечами и заняла позицию у парапета, держа на весу два яблока, готовые к сбросу.
— Готов?
— Готов! — отозвался я.
— На фига вы все это делаете? — спросил Эд, когда мы пустили яблоки в свободный полет, — А, Кен? — (Мы с Эйми сосредоточенно наблюдали за тем, как яблоки устремляются навстречу своей гибели.) — Какого…
Яблоки разлетелись на мелкие брызги, как и было задумано.
— Ух, ё-мое! — выдохнул Эд, — Видал?
— Вот зачем, — сказал я.
— Клево, приятель.
— Дыню? — предложила Эйми.
— Определенно, — согласился я и прикинул на руке ее вес.
— Дай мне! — попросил Эд. — Дыню, чур, сброшу я!
Мы с Эйми переглянулись.
— Ну же, — настаивал Эд, — Я ище так ничё и не сбросил.
— Тогда тебе нужно пройти испытание, — сказала Эйми сурово. — Надо принести что-нибудь подходящее для сбрасывания, а то мы не возьмем тебя в свою команду.
— Да, — кивнул я, — ты еще не прошел обряд посвящения.
— Щас чё-нибудь притараню! — Эд рванул было в сторону пентхауса, но остановился, — Погодь! Давай сперва поглядим, как полетит дыня.
Я взял дыню обеими руками, вытянул их над парапетом — и разжал пальцы.
Эйми взвыла от восторга, и мы с ней хлопнули ладонь в ладонь.
— Потрясающе!
— Зашибись, приятель!
— Офигенное занятие!
— Надо еще фруктов.
— Я добуду ище, добуду ище.
— Если так, тебе повезет.
— Ага, на фруктовом фронте большой кризис.
— Тогда я притараню чё-нибудь другое.
— Что именно?
— Не знаю, какую-нибудь фигню, чё-нибудь старое и ненужное. |