Изменить размер шрифта - +
Все помыслы и намерения одержимого человека читаются так же легко, как открытая книга. Вы проиграли, и теперь настал час расплаты. Вернувшись в Штаты, вы потеряли свой последний шанс дожить до старости. К сожалению, морально-этические принципы в наше время не в цене, и вы наверняка рассчитывали, что ваши деньги и влияние в политических кругах помогут вам выпутаться и на этот раз. Но вы просчитались. Вы умрете, мистер Шэнь Цинь. Умрете очень скоро. И пусть ваши предсмертные муки напомнят-вам в последние мгновения вашей жизни о тех бесчисленных жертвах вашей алчности и жестокости, которых вы обрекли на смерть.

— Ваши умозрительные построения, мистер Питт, столь же любопытны, сколь и забавны, — язвительно бросил магнат; его охватило какое-то тягостное предчувствие неминуемой беды, но он изо всех сил старался не показывать виду, что ему не по себе. — И кто же, позвольте узнать, возьмет на себя смелость стать моим палачом?

— Я, разумеется, — пожал плечами Питт. — Зря я, что ли, вторые сутки торчу в этой дыре, дожидаясь вас?

— Вы закончили? — издевательским тоном осведомился Шэнь. — Или намерены дожидаться, пока я не помру со смеху?

Китаец знал, что жизнь его висит на волоске, но пока не догадывался, какой способ придумал Питт для приведения приговора в исполнение. Деловитая уверенность палача-добровольца действовала ему на нервы, но в то же время помогала собраться. Заработавший инстинкт самосохранения заставил мозг напрячься в поисках спасительного выхода. Сейчас, во всяком случае, непосредственной угрозы он не видел. Да и его собственное положение выглядело предпочтительнее, чем положение противника. Водолазный скафандр Питта хоть и позволял ему довольно долго находиться под водой, но не был автономным и соединялся с судном-маткой кабелями и шлангами, что значительно ограничивало его маневренность и пределы досягаемости. «Морской лотос» обладал значительно большими ресурсами. Вспомнив о суточном запасе воздуха, мощных двигателях, развивающих под водой скорость до десяти узлов, и кое-каких хитроумных устройствах, Шэнь почти успокоился и решил еще немного поиграть в кошки-мышки.

— По-моему, вы блефуете, мистер Питт, — перешел в контратаку магнат. — Сдается мне, что ваш скафандр слабоват против моей субмарины. Так что это еще вопрос, кому из нас двоих предстоит умереть сегодня.

— Я готов рискнуть, — невозмутимо произнес Питт.

— Кстати, а где же ваше судно? — как бы между делом поинтересовался Шэнь, только сейчас сообразивший, что шланги и кабели за спиной Питта почему-то отсутствуют, а наверху никого нет, кроме «Нефритового всадника».

— Мне оно не нужно, — безмятежно сообщил Питт. — Я добирался сюда от берега пешком.

— У вас бесподобный юмор, мистер Питт, — сухо заметил миллиардер. — Очень жаль, что никто больше не услышит ваших острот. — Продолжая разговаривать, он незаметно подвигал руки все ближе и ближе к рычагам управления внешними манипуляторами субмарины. — Вы почему-то считаете, что держите меня за горло. Но мне достаточно нажать кнопку, сбросить балласт, и уже через минуту я буду на поверхности, а еще через три — на борту «Нефритового всадника». Могу также связаться с капитаном и попросить его выслать мне на подмогу вторую мини-подлодку с экипажем из двух человек.

— Нехорошо, мистер Шэнь, — укоризненно покачал головой Питт. — Что за неспортивное поведение — два медведя-гризли против одного ленивца?!

— Вас это смущает? Пять минут назад вы выглядели куда более уверенным.

Питт поднял руку, затянутую в гибкую пластиковую перчатку, и продемонстрировал зажатую в ней маленькую коробочку.

Быстрый переход