Мел поняла, что он ее раскусил, и постаралась как можно правдивее ответить:
– Я не лгу.
– Значит, хочешь заставить меня поверить, будто Салли оставила тебя в неведении, как последнюю дуру?
– Нет. – Мел прислонилась лбом к двери, отчаянно желая снова прижаться ягодицами к его чреслам. Вот уж непростительная слабость и глупость! Безумие! – Да.
– Так да или нет?
– Нет. – Что ж, придется сказать – все равно узнает. И может, если признаться добровольно, он поверит ей настолько, что объяснит, зачем ему так нужна Салли. – Да, мне было известно, что договор не в сейфе. Нет, я не знала почему. Просто думала, что его куда-то переложили, и…
– И?..
Мел тяжело вздохнула.
– Люди могли подумать, что договор все еще здесь. На имя Салли.
– Люди?
– Мои сотрудники.
Он замер от удивления.
– Значит, никто не знает, что Салли сделала много лет назад? Десять лет ты думала, что работаешь на нее? Сама-то понимаешь, насколько невероятно это звучит?
Да. Она все понимала.
– Если договор настоящий.
– О, не сомневайся – настоящий. – Бо развернул ее лицом к себе и, не выпуская из рук, некоторое время внимательно смотрел ей в глаза. – Но вот что я хочу теперь знать: как это ты, такая проницательная, не увидела истины за всем этим дерьмом?
Действительно, почему? Не потому ли, что все ее силы и внимание были направлены на попытки удержаться на плаву? Все вокруг рассчитывали на нее. И продолжают рассчитывать до сих пор. Они стали ее семьей. Кроме того, она всегда думала, что делает Салли услугу, поскольку всем ей обязана.
– Договор должен был храниться здесь. Иначе как бы мы знали? И если договор не фальшивый, то почему ты ждал целых десять лет, прежде чем сюда заявиться?
– Ты же знаешь: мой отец погиб.
– Да, – Мел узнала об этом в тот день, когда Салли отправилась на его поиски. Бо было не больше восемнадцати, когда он остался совсем один, убитый горем, потому что их связывали очень близкие отношения с отцом.
– Мне было очень жаль, когда узнала.
Он посмотрел ей в глаза.
– Несмотря на то, как ты о нем думала?
– Я не желала ему смерти – просто хотела, чтобы он уехал отсюда. А где твоя мать?
– Мы жили с Эдди с самого детства.
Его взгляд затуманили воспоминания, явно грустные, и сердце Мел сжалось, потому что она, как никто, знала, что это такое.
Он остался один. Один в восемнадцать лет. Мел не хотелось об этом думать, чтобы не признавать, как вдруг смягчилось сердце, – во всяком случае не сейчас, когда он так близко, что она чувствовала на себе его дыхание и ощущала силу каждого его мускула.
– Как ты жил?
– Служил в армии, потом поступил в колледж, но понял, что произошло, не раньше, чем вернулся наконец домой.
– Ты о чем?
– Что принадлежавший отцу «бичкрафт» сорок четвертого года выпуска исчез, а с ним и все отцовские накопления.
Значит, он остался ни с чем. Об этом ей тоже не хотелось думать.
– И ты полагаешь, что все это забрала Салли?
– Не просто забрала: обманула его.
– Салли сказала, что это твой отец оставил ее на бобах.
– Я намерен доказать справедливость моей версии, – заявил Бо. – А ты можешь?
Конечно нет – никаких доказательств у нее нет.
– У тебя договор. Возможно, подложный.
– Нет, не подложный, – перебил он сухо. |