Изменить размер шрифта - +
В первую очередь они попытаются решить, как можно использовать нас с максимальной эффективностью для себя. И если честно, не уверен, что лучшее для Иннорских островов, окажется и лучшим для нас.

Фарна недовольно поджимает губы.

— Клан Айвендо славится своей честью. Мы не допустим использования наших союзников в качестве безвольных марионеток. А согласившись отправиться на острова, вы по сути и станете нашими союзниками.

Откинувшись на стуле, какое-то время разглядываю её.

— Хорошо. Если по какой-то причине затея с мархонтом провалится, мы обсудим путь на Иннорский архипелаг. Но без лишнего риска для жизни.

Девушка бросает взгляд на кота.

— С его способностями, мы можем добраться туда за день.

Призванный недовольным тоном озвучивает своё возмущение.

— Я вам не транспортный дирижабль. Да и способность у меня работает не совсем так, как тебе хотелось бы. Могу случайно впаять кого-то в дерево или камень, если прыгаю далеко и вслепую. Плюс, расстояние не такое большое. С таким количеством "пассажиров", сотни две лиг, максимум. И не забывай про перерывы. К тому же, открывая портал в неизвестность, мы всегда рискуем оказаться, например, в цитадели схоров.

Мечница разочарованно вздыхает. А я понимаю, что убежище одного из старейшин города конструктов находится недалеко от нас. Хотя, эта информация, по большей части бесполезная. Да и при помощи Сэмсона мы скорее всего сможем вернуться в то же подземное помещение. Только вот, без сигнала от самого мархонта, это будет весьма опрометчивым поступком.

Допив остатки сорка, поднимаюсь на ноги.

— Идём. Посмотрим на этот Орзанс поближе.

 

Глава IV

 

Как скоро выясняется, смотреть в городе особенно и не на что. Если меня ещё как-то впечатляет центральная часть Орзанса, расположенная на побережье, то для аристократок он кажется захолустьем. Не трущобы, конечно, но и ничего заслуживающего внимания. Иннорка же и вовсе наблюдает за всем с выражением полного безразличия.

Проходимся по нескольким лавкам, обновляя одежду. Сталра с Кенсой было пытаются обратить внимание на платья, но я сразу же обрываю их поползновения. В итоге девушки обзаводятся дорожными брючными костюмами, которые в нашей ситуации максимально практичны. Сам я тоже полностью переоблачаюсь. Новые штаны, рубашка, обувь. Какое-то время раздумываю над полноценным костюмом, но быстро отказываюсь от этой идеи. Слишком жарко, да и как знать, где мы окажемся завтра. Если снова придётся бродить по лесу, то от "тройки" ничего не останется уже через несколько часов.

Вместо этого беру лёгкую жилетку, сделанную из выдубленной кожи. Выглядит тоже неплохо, но при этом не стесняет в движениях и обеспечивает дополнительную защиту, например от удара ножом.

С предлагаемым ассортиментом оружия мы тоже знакомимся. Но тут действительно только холодное. Кинжалы, ножи, топоры, тесаки и даже короткие сабли. На всякий случай интересуюсь, нет ли у них арбалетов, на что получают неожиданный ответ. Запрещён не только огнестрел, но и продажа любого стрелкового оружия, вплоть до луков. Оружейную лавку покидаю в состоянии некоторого недоумения. Местный "старейшина" сказал, что полиция Орзанса, это просто декорация. Кто тогда следит за соблюдением установленного запрета? Сомнения в том, что он работает, у меня нет. Иначе Торсин и его подручный, явились на встречу с револьверами. Да и остальные расхаживали с огнестрелом — носить оружие ведь им никто не запрещал.

Когда устраиваемся в небольшом кафе, стоящем на берегу озера и девушки удаляются в "дамскую комнату", свернувшийся на стуле Сэмсон задаёт неожиданный вопрос.

— Арх, тебе ещё не надоело?

С удивлением смотрю на котяру.

— Что именно?

Призванный вздыхает.

— Ну… Вот это всё.

Быстрый переход