Изменить размер шрифта - +
Он вел машину по извилистой дороге с ненужной лихостью, по-видимому, уверенный, что никто не выскочит ему навстречу. Его пыталась остановить группа солдат, но он пронесся мимо. Господин Фиш закричал ему, чтобы он затормозил, но он только огрызнулся в ответ и продолжал нестись дальше.

Через несколько километров их ждала уже целая армия солдат, готовая встретить нарушителей во всеоружии. Вероятно, кто-то сообщил, что они проскочили предыдущий контрольный пункт. Солдаты стояли прямо на дороге с винтовками на изготовку. Пришлось остановиться.

Сержант вскочил в автобус и вытащил из него водителя, приставив к его голове пистолет.

«Теперь нам придется плохо», – подумал Пол.

Вся эта сцена выглядела почти комически. Водитель ничуть не испугался. Он принялся кричать на военных так же зло и отчаянно, как они на него.

Господин Фиш, Илсман и некоторые из неизвестных американцам пассажиров вышли из автобуса, заговорили с военными и, в конце концов, убедили их. Водителя буквально забросили назад в автобус, но даже это не сломило его духа, и, отъезжая, он снова стал орать на солдат и грозить им кулаком.

В конце второй половины дня группа, прибыла в Ван.

Все они отправились в городскую ратушу, где были переданы в руки местной полиции; неопрятных телохранителей как ветром сдуло. Полицейские оформили соответствующие бумаги, а затем проводили группу на взлетную полосу.

Когда они садились в самолет, один из полицейских остановил Илсмана. У него под мышкой висел пистолет калибра 11,43 мм, и, по-видимому, даже в Турции пассажирам запрещается подниматься на борт самолета с огнестрельным оружием. Однако и на этот раз стоило Илсману предъявить свои документы, как вопрос был тут же решен в его пользу. Рашида тоже остановили, потому что он нес канистру с машинным маслом, где были утоплены деньги, а проносить в самолет воспламеняющиеся жидкости, естественно, не разрешается. Он заявил полиции, что везет в канистре крем для загара по просьбе жен американцев, и ему поверили.

Вся группа села в самолет. Действие придающих бодрость таблеток уже кончилось, и Саймонс с Коберном вытянулись в креслах и тут же заснули.

Самолет вырулил на взлетную полосу и вскоре оторвался от земли. У Пола было такое приподнятое настроение, словно он впервые поднялся в воздух. Он вспомнил, как еще в тегеранской тюрьме мечтал о, казалось бы, обыденной вещи – сесть на самолет и улететь прочь. И вот теперь, здесь, среди облаков, в набирающей высоту машине, его охватило чувство, которого он давно не испытывал, – чувство свободы.

Согласно странным правилам турецкого воздушного сообщения, нанятый самолет не имеет права курсировать там, где есть рейсовые полеты. Поэтому группа не могла сразу же лететь в Стамбул, где ее ждал Перо, а вынуждена была сделать пересадку в Анкаре.

Пока ждали стамбульского рейса, удалось решить еще пару проблем.

Саймонс, Скалли, Пол и Билл взяли такси и попросили довезти их до американского посольства.

Ехать пришлось долго, через весь город. Над городом висел коричневатый туман, и в воздухе чувствовался сильный запах.

– Какой отвратительный воздух, – заметил Билл.

– Это от угля с высоким содержанием серы, – пояснил Саймонс, который жил в Турции в пятидесятых годах. – Здесь не имеют представления о борьбе с загрязнением окружающей среды.

Такси подъехало к посольству США. Билл выглянул в окно, и у него радостно забилось сердце. На посту у посольства стоял красивый солдат морской пехоты в безукоризненной военной форме.

Вот это действительно США.

Они заплатили водителю и отпустили такси.

Когда они заходили в посольство, Саймонс спросил у морского пехотинца:

– Скажите, солдат, здесь есть автобаза?

– Да, сэр, – ответил солдат и рассказал, как ее найти.

Пол и Билл вошли в паспортный отдел.

Быстрый переход