Изменить размер шрифта - +
 – Он просматривал страницы не поднимая головы.

– Куда?

– В Гималаи. Работа там почти закончена.

– С теми же людьми? – Да.

Их было четверо. И она знала их имена.

– Могу я написать об этом? – спросила она.

Он наконец поднял голову и взглянул на нее:

– А кто тебя останавливает?

Она была в восторге. Ей словно вручили золотой ключ от потайной двери. Теперь она могла написать обо всем. Она могла взять интервью и у остальных участников грядущей поездки. А еще у их матерей, жен, подружек… Она сможет следить за всеми приготовлениями. Каждая из таких экспедиций обходится в семь-двенадцать тысяч фунтов. Ее читательниц наверняка заинтересует, на что именно уходят все эти деньги.

Научные исследования были, конечно, основной причиной происходящего, но Шина намеревалась сделать упор не на этом, а на романтике, опасности, тайне…

– Прекрасно! – воскликнула она.

Кэл тихо спросил:

– Ты ведь любишь свою работу, верно?

– Так же как и ты.

– Да, но в женском…

– Что в женском? – вызывающе переспросила она.

Клер о своей работе могла не беспокоиться, мать Кэла тратила все время, пытаясь сказать новое слово в женской моде. Может, поэтому Кэлу казалось, что такое понятие, как «профессионализм», плохо сочетается с природой представительниц слабого пола.

– Не сваливай нас всех в одну кучу, – жестко потребовала она. – Что для одной женщины яд, то для другой пища, так говорят.

– Хорошая поговорка, – сказал он и улыбнулся, и Шина улыбнулась вместе с ним.

– Это жизнь, – продолжала она. – Я буду тебе благодарна, если ты не забудешь обо мне после моего отъезда и поговоришь со своими коллегами. Передай им, что я хотела бы обсудить кое-что в течение этих месяцев. Скажи, что я вполне безобидна и мне можно доверять.

Он пообещал ей. Пока все, подумала Шина и по памяти написала их имена на листке бумаги: Эуэн Макалистер – литературовед, профессор социологии Т.В. Коллинз, майор Освальд Сент-Клер, Тимоти Халлингтон.

Девушка внимательно смотрела на список. Однажды Клер сказала ей: «О большей части его жизни я совсем ничего не знаю». Эти люди могли поведать о многом – о другой стороне жизни Кэла. «Если бы я была Клер… – подумала Шина. – Если б была красивей, чем она…»

Скатти мяукала у закрытой двери, и Шина встала, чтобы выпустить ее, потом увидела в холле Анну, и ей захотелось выйти из библиотеки на какое-то время. Девушка работала несколько часов, и, раз ее стали посещать мысли о том, «что было бы, будь она…», это служило сигналом к тому, что пора немного проветриться.

Котенок засеменил к Анне, девочка, увидев Шину, смутилась и потупила взор. Когда Шина приблизилась, она проговорила:

– Извини за вчерашнее. Я больше никогда не буду так делать.

Чем больше Шина думала о вчерашнем вечере, тем более абсурдной казалась ей собственная истерика.

– Ты тоже прости меня за то, что накричала на тебя. Просто я очень испугалась.

Анна подняла глаза:

– Но Кэридвэн ведь никогда не причиняет людям вреда.

– Я поняла это, встретившись с ней, – ответила Шина.

– Иногда она берет в руки птичку с поврежденным крылом, и скоро птичка снова может летать. – В голосе девочки слышался восторг. – Я так не умею, – пожаловалась Анна.

Она подняла котенка и сымитировала мурлыканье.

– Я не знаю никого, кто еще так сможет, – попыталась утешить ее Шина.

Быстрый переход