Изменить размер шрифта - +
И он пополз назад, к цистернам с топливом, волоча за собой связанные полотенца. Приподняв железную крышку, он просунул внутрь около метра фитиля и слегка сдвинул крышку, чтобы в подземную цистерну проник воздух. Отползая, он прижимал полотенца к земле. При этом на каждое «колено» фитиля он сыпал землю горстями, чтобы замедлить скорость распространения пламени.

Присыпав последний узел, Эван поднялся. Интересно, пришло ему на ум, долго ли он продержится на ногах? Эмилио управился вовремя. Отогнув кусок проволочной сетки, он посторонился, чтобы пропустить Кендрика. Генератор гудел, как реактивный самолет. Кендрик наклонился, приблизив губы к уху Эмилио:

— Слушай меня внимательно и сразу говори, если чего-то не поймешь. С этого момента пошел отсчет времени, то есть заканчивается одно, начинаем другое. Понял?

— Понял. Здесь заканчиваем, сразу бежим в другое место.

— Вроде того. — Сунув руку в карман своего пиджака, Эван достал фонарик. — Держи! — сказал он. Кивнув в сторону дыры в ограждении, добавил: — Я иду туда и надеюсь, что справлюсь с тем, что задумал. Хочу вырубить свет. Похоже, посыплются искры, но ты не пугайся. Это как вспышка молнии. И сильный треск... как радиопомехи. Понимаешь?

— Да, понимаю.

— Молодец! Но ты не подходи к ограждению, не дотрагивайся до него, а когда услышишь треск, отвернись и закрой глаза. Если повезет, электричество вырубится, и вот тогда зажги фонарик и посвети в дыру. Ладно?

— Ладно.

— Как только я вылезу к тебе, свети сразу туда. — Кендрик показал на связку полотенец. — Винтовку вскинь на плечо и держи другую наготове для меня... Кепка охранника у тебя?

— Вот она. — Эмилио вынул из кармана кепку и протянул ее Эвану.

Тот ее надел.

— Когда я вылезу из дыры, сразу подожгу спичкой полотенца. В ту же секунду мы убегаем отсюда и мчимся на другую сторону дороги. Понял?

— Понял, сеньор. Мы бежим и прячемся в траве.

— Правильно! А потом пробираемся на вершину холма, и когда все начнут носиться туда-сюда, мы к ним присоединимся!

— Как это?

— Тут полным-полно персонала. Сделаем вид, будто мы охранники, а сами станем пробираться к доку. С двумя винтовками и кольтом сорок пятого калибра. Понимаешь?

— Все понимаю.

— Молодец! Ну, тогда я пошел. — Кендрик нагнулся, поднял садовый секатор с резиновыми рукоятками и мачете.

Он протиснулся через отверстие в ограждении и пошел к генератору. «Техника!» — вздохнул Эван. Некоторые устройства никогда не меняются. Слева обязательно должен быть трансформатор. Он на пятиметровой просмоленной мачте. Отсюда по проводам электрический ток поступал в ответвления, при этом толщина резиновой изоляции кабеля достигает по меньшей мере пяти сантиметров, что предохраняет кабель от дождя и повышенной влажности, способной вызвать короткое замыкание. На расстоянии трех метров от трансформатора располагаются по диагонали два черных приземистых генератора постоянного тока. Ладно, нет времени изучать их устройство.

Главное — это главное, подумал Эван, шагнув влево и раздвигая телескопический садовый секатор во всю длину. Скоро зубчатые лезвия секатора сжали верхний кабель. Эван дергал секатор вверх-вниз, пока профессиональное, чутье не подсказало ему, что лезвия в нескольких миллиметрах от первого слоя медной обмотки. Прислонив рукоятки к ограждению, он повернулся к первому из двух генераторов.

Будь проблема только в том, чтобы замкнуть ток на острове, он бы просто продолжил резать изоляцию, держась за электроизоляционные резиновые рукоятки, и вызвал бы короткое замыкание. Обесточил бы на время остров, да и все. Однако на карту поставлено большее.

Быстрый переход