— Ты всё это сказала? — слёзы наворачиваются в уголках моих глаз. Я никогда не думала, что угрожать кому-то нанесением телесных повреждений будет звучать так сладко, особенно если это исходит от Кэрол.
— Конечно, ты думаешь, что я позволю какому-то придурку относиться к моей лучшей подруге как будто она туалет, в который он может гадить?
— Хорошая метафора, — смеюсь я.
— Я люблю тебя, Бекка. — Кэрол наклоняется ко мне, обнимая.
— Ты заслуживаешь лучшего.
Глава 9
Николас
Спустя неделю, не видя Ребекку в течение этого времени, я отчаялся даже мельком увидеть знакомые рыжеволосые локоны и гипнотические зеленые глаза. Я звоню Мэри, моему секретарю, чтобы предупредить, что буду в офисе поздно. Мне нужно заехать и узнать, как поживает Ребекка. Надеюсь, она не больна.
После неоднократного беспокойства ее лучшей подруги, Кэрол, я наконец-то смог убедить её позволить мне прийти. Я рад узнать, что сегодня у меня есть что-то, чего я с нетерпением жду. За последние несколько дней, я волновался, что Ребекка не вернется на работу. Или ещё хуже, что она вернется только для того, чтобы сказать мне, что она уезжает обратно в Лос-Анджелес вместе со своим бывшим. Я намеравался, отправить Страйкера следить за её квартирой на случай, если Майлз вернется, но уверен, это не успокоит мои нервы. Я знаю, что потратил бы целый день, названивая Страйкеру, чтобы убедиться, приходил ли он, и вероятно, это не лучшее использование моего времени.
Моё сердце стучит как отбойный молоток, когда я выхожу из машины и направляюсь в сторону дома Ребекки и Кэрол. На улице холодно, несмотря на то, что на мне надето пальто, но, когда я захожу внутрь жилого дома, я ощущаю, как прилив тепла согревает мою кожу. Я нервничаю. Бл*дь. Я не могу припомнить, когда в последний раз чувствовал бабочек в животе, как сейчас. Она чувствует то же самое, когда я нахожусь рядом с ней? Я могу только надеяться. Честно говоря, я не могу представить себе лучших выходных чем те, на которых я увижу Ребекку, особенно после такой адской недели.
Я стучу два раза, и Кэрол откроет дверь с любопытным взглядом.
— Привет, Николас, — говорит она, приветствуя меня. Ее глаза подозрительно смотрят на коробку конфет в моей руке. Я хотел принести ей что-нибудь, так как цветы я уже посылал, поэтому я остановился у местного магазина шоколадных изделий, чтобы купить нечто особенное. Я не был уверен, какой вид шоколада темный или молочный нравится Ребекки и поэтому выбрал коробку ассорти из трюфелей. Надеюсь, что она не аллергик.
— Они для Ребекки. — я вручаю ей коробку, и она быстро относит их на кухне.
— Я уверен, они ей понравятся, — говорит она, возвращаясь ко мне.
Я окидываю взглядом квартиру, надеясь увидеть моего рыжеволосого помощника, но мое возбуждение исчезает, когда я понимаю, что её нигде не видно. Я понимаю, что Ребекка, вероятно, отдыхает, но я надеялся увидеть её и позаботиться о ней. Я беспокоился о ней всю неделю.
— Она в своей комнате, — говорит Кэрол, читая выражение моего лица.
— Я рада, что вы пришли, потому что Майлз недавно заглядывал. — От звука его имени у меня скрепят зубы. Каков сукин сын. Какого черта он здесь делал? Кэрол самодовольно улыбается при виде меня, сжимающего кулаки.
— Ты разбил этому уроду губу, —говорит она, жестами приглашая меня, занять место на диване.
— Да, было дело, — бормочу я.
Я собирался убить его. И убил бы, когда прошлым вечером увидел, как он делал ей предложение. Единственное, что меня остановило было падение Ребекки. Когда я увидел её, лежащей на земле, это вернуло меня к воспоминаниям о моем брате, подключенного к аппарату искусственного дыхания и лежащего без сознания на больничной койке. |