Изменить размер шрифта - +

     - И что это, по-твоему, значит?
     - Не знаю. А потом, как она говорит, они прекратили разговор и ушли, а она проснулась в кресле, и ей стало холодно и страшно, и с тех пор она никак не может успокоиться.
     Селдон задумался.
     - Послушай, дорогая, - сказал он немного погодя, - стоит ли придавать значение детским снам?
     - Прежде надо задать себе вопрос, Гэри, был ли это сон.
     - Что ты имеешь в виду?
     - Ванда не помнит точно, спала ли она. Она говорит: "вроде бы уснула".
     - И каковы же твои выводы?
     - Может быть, она задремала, и сквозь сон услышала реальный разговор - реальный разговор живых мужчин.
     - Живых мужчин? Которые говорили о том, чтобы убить меня с помощью фиников?
     - Да, что-то вроде того.
     - Дорс, - решительно проговорил Селдон, - я знаю, что тебе всюду мерещится грозящая мне опасность, но дело зашло слишком далеко. Зачем кому-то может понадобиться убивать меня?
     - Между прочим, две попытки уже было.
     - Не спорю, но надо же учитывать обстоятельства. Первая попытка была предпринята вскоре после того, как Клеон назначил меня премьер-министром, и исходила от дворцовой мафии, так сказать, которая была оскорблена до глубины души столь неожиданным выбором кандидатуры на этот пост. Вот некоторым и показалось, что все уладится, если меня убрать. Вторая попытка покушения была предпринята джоранумитами, рвавшимися к власти, которые думали, что я стою на их пути к заветной цели, ну и добавь к этому еще затаенную злобу Намарти.
     К счастью, ни одна попытка не увенчалась успехом, но откуда взяться третьей? Я уже десять лет как не премьер-министр. Кто я теперь? Стареющий математик, одной ногой на пенсии, и уж, конечно, бояться меня некому, и никому я не мешаю. Джоранумиты искоренены все до единого, Намарти давным-давно казнен. Ни у кого не может быть причин желать моей смерти.
     Словом, Дорс, очень прошу тебя, успокойся. Когда ты нервничаешь из-за меня, тебе плохо, а от этого ты еще сильнее нервничаешь, а мне бы этого не хотелось.
     Дорс встала, подошла к столу Гэри, оперлась ладонями о крышку, и, наклонившись к самому лицу мужа, отчетливо проговорила:
     - Конечно, тебе легко говорить, что ни у кого не может быть причин желать твоей смерти, но причин искать никто не будет. Правительство у нас теперь ни за что не отвечает, и если кто-то захочет...
     - Стоп! - громко и строго прервал ее Селдон. - Ни слова, Дорс. Ни слова против правительства. Еще слово - и в конце концов ты заведешь нас в ту самую беду, о которой говоришь.
     - Но я же всего-навсего с тобой разговариваю, Гэри!
     - Пока - да, но если у тебя войдет в привычку заводить такие дурацкие разговоры, слова просто начнут соскальзывать у тебя с языка в любой компании - даже в компании тех, кто с превеликой радостью донесет на тебя.
     Очень прошу тебя, ни при каких обстоятельствах не высказывай никаких политических воззрений.
     - Я постараюсь, Гэри, - проговорила Дорс с плохо скрытым раздражением, развернулась и вышла из комнаты.
     Селдон проводил ее взглядом. Дорс тоже немного состарилась, но старость ее была удивительно красивой, так что порой ему казалось, будто жена и не старится вовсе. Она была всего на два года моложе Селдона, но внешне за двадцать восемь лет их совместной жизни изменилась гораздо меньше, чем он, что было вполне естественно.
Быстрый переход