Изменить размер шрифта - +
Он придумывал массу других причин, натягивая на себя бриджи для верховой езды.

– Я так давно не катался на лошади. Генри великолепно придумал, – бормотал он себе под нос. – Будет забавно посмотреть, как с этой заносчивой дамочки слетит вся спесь, когда она на лошадь заберется.

В голове Сэсила мелькнула недостойная мысль подсунуть Шейле самого норовистого коня, но он не поддался искушению. В конце концов, он английский лорд и обязан вести себя соответственно. Даже если присутствие миссис Либерти ему неприятно.

Сэсил повторил эти слова вслух и с горечью убедился, что его возмущение звучит наигранно.

– Шейла – самая скучная и надоедливая женщина, которую я когда-либо знал, – громко сказал лорд Пэддингтон. Но совершенно неожиданно для себя он обнаружил, что звучание ее имени имеет магическое влияние. Сэсила охватила буря противоречивых эмоций. Он в который раз за последний день не мог понять, чего же он хочет на самом деле.

Если бы лорда Пэддингтона спросили, настаивает ли он на отъезде миссис Либерти, он ответил бы положительно. Сэсил терпеть не мог, когда в Болтонроке толклись посторонние. Но в то же время при мысли о том, что Шейла, с ее огромными лучистыми глазами и очаровательной улыбкой, исчезнет из его жизни, Сэсил чувствовал себя весьма подавленно.

Определиться с собственными ощущениями было невозможно, и Сэсил решил пока не забивать себе голову этим. Впереди его ждала замечательная прогулка, и отравлять жизнь подобными размышлениями смысла не имело.

Когда Сэсил подошел к конюшне, Генри и Шейла уже ждали его. Вернее, они мило беседовали, не замечая ничего вокруг. Генри в темно-коричневых брюках и желтой рубашке смотрелся очень живописно. Он держал в руках хлыст и небрежно похлопывал себя по голенищам сапог.

Шейла была в джинсах и клетчатой рубашке, на голове бейсболка. Сэсил не мог не признать, что даже в таком незамысловатом наряде она выглядела великолепно. Узкие брюки подчеркивали ее соблазнительную фигуру, рубашка была небрежно расстегнута, вызывая желание увидеть то, что скрывала клетчатая материя.

Одним словом, Шейла была прекрасна с головы до ног. Сэсил подумал, что, несмотря на нелепость своей одежды, напоминавшей о толпах зрителей, собравшихся на спортивном состязании, она выглядит уместно на залитой солнцем площадке перед конюшней, словно родилась и всю жизнь провела в Болтонроке.

Лорд Сэсил неторопливо приближался к беседующим. Он тщетно надеялся на то, что кто-нибудь из них обернется и заметит его, однако и Генри, и Шейла были слишком поглощены друг другом, чтобы вертеть головой по сторонам. Сэсила неприятно кольнуло это открытие. Неужели, несмотря на все уверения Генри, между ними все-таки что-то есть?

– Сэсил, мы тебя заждались. – Генри соизволил заметить кузена.

Лорду Пэддингтону почудилось, что его голос звучит расстроенно. Почему? Ведь Генри сам пригласил его на эту прогулку. Мог бы промолчать и наслаждаться обществом блистательной миссис Либерти в одиночку…

– Это неправда, – смеясь, возразила Шейла, – мы только пришли. Не верьте ему.

Ее глаза улыбались Сэсилу, и он почувствовал, как все его сомнения тают. Уж кто-кто, а Шейла явно была не против его присутствия.

Окрыленный Сэсил повел их в паддок. Он с детства любил лошадей, и теперь ему было приятно показать Шейле что-то, чем он действительно гордился. Если раньше, когда они были стеснены в средствах, Сэсил всегда умудрялся найти деньги на лошадей, то уж теперь, с миллионами, полученными от Айрин, конюшня Болтонрока по-настоящему процветала.

Шейла только восторженно ахала, когда шла вслед за Сэсилом по утрамбованной дорожке между стойлами. Во всем был виден глаз хозяина. Ухоженные лошади радостно ржали, приветствуя Сэсила, и подозрительно косились на незнакомых людей. Шейла была потрясена.

Быстрый переход