И здесь несколько тысяч подготовленных солдат могут сыграть серьезную роль в нашей обороне. Особенно, если вспомнить, что все силы американцы против нас бросить не смогут.
‑ Ты не прав, друг мой. Американцы и так понесли серьезные потери в этой войне.
‑ Так это из‑за биологического оружия япошек, а не из‑за боевых действий.
‑ Естественно. Но это не отменяет того факта, что потери велики. И лишние несколько тысяч смертей, не подрывая собою американскую военную мощь наносят очередной удар по рейтингу президента. И на следующих выборах ‑ хлоп, и следующий президент, ‑ Альверде ухмыльнулся. ‑ А теперь представь, что я смогу выпросить у Трумэна за нашу помощь. Достаточное количество приятных бонусов.
‑ Это если только японцы не рискнут с биологическим оружием еще разок, ‑ Гаспар с сомнением посмотрел на генерала.
‑ Их серьезнейшей ошибкой было применить ботулотоксин в Сан‑Франциско. До этого у американского правительства не было достаточного количества доказательств, чтобы уличить Империю в применении оружия массового поражения. А после этой глупости у американцев развязаны руки ‑ что они и не замедлили продемонстрировать на примере Хиросимы и Нагасаки. Определенно, этим городам не везет, ‑ президент ЮАФ захохотал.
‑ Так что теперь японцы не рискнут повторить свой занимательный опыт, ‑ добавил Альверде после того, как отдышался.
‑ Ладно. Чего будем просить?
‑ Стандартный набор. Станки, грузовики, самолеты. На сей раз затребую у США сразу сотни полторы «Мустангов» последних модификаций.
‑ Так они тебе их и дадут, ‑ недоверчиво отметил Гаспар.
‑ Естественно, что сто пятьдесят штук нам не видать. А вот штук семьдесят ‑ восемьдесят я выторговать смогу. И мощь нашей авиации сразу же неплохо так возрастет.
‑ Ага. Грядет век реактивной авиации, Жозе. И всю эту «мощь», ‑ Гаспар продемонстрировал руками жест «кавычки», ‑ можно будет выбрасывать на свалку.
‑ Не всю, совсем не всю. В Корее английские «Си Фьюри» умудрялись сбивать пятнадцатые «МиГи». А учитывая, что и у англичан, и у американцев реактивные самолеты до сих пор в единичных экземплярах… ‑ Альверде покачал головой. ‑ И еще. Скоро у меня встреча с Резановым. Вот и надавлю на него. Пускай Сталин подгонит нам еще несколько сотен «Яков» и, наконец, поставит дружественному государству «Лавочкиных». А то что же это получается: нам с голым задом против американцев воевать? Не пойдет…
‑ Так русские вроде бы уже пообещали поставки?
‑ Этого мало, друг мой, чертовски мало. Ну продаст нам дядюшка Джо еще четыре сотни Яков. Капля в море. А наши авиационные заводы пока не способны производить приличную авиатехнику.
‑ Да ладно. Наша версия «Фокке‑Вульфа» не так уж и плоха, ‑ не согласился вице‑президент.
‑ Она лучше русских «Ишаков», это уж точно. Но не более того. Я пытался выбить из американцев лицензию на «Мустанг», но ведь не дают, гады, ‑ вставший из‑за стола Альверде раздраженно крутанул глобус в углу своего кабинета.
‑ Предлагают торговаться с британцами насчет «Си Фьюри», ‑ лицо президента Федерации приобрело задумчивое выражение.
‑ А если потребовать у Трумэна помимо поставок техники еще и надавить на Британию? Как думаешь, прокатит такой вариант?
‑ Почему нет. Попробовать никогда не вредно, ‑ кивнул Гаспар.
‑ Да с этим Трумэном вечно все не так. И чего его русские не пристрелили, когда он был еще никем? Ведь знали же, что эта скотина против них…
‑ Предпочли известное зло неизвестному. А так, может быть, к власти пришел бы еще более ярый антикоммунист.
‑ Тоже верно… Ладно, у нас сегодня в программе еще награждение полковника Сезарро и его ребят. Парни только с войны, так что негоже опаздывать на такое мероприятие.
‑ Я слышал, там будет Мария. Пора тебе уже к ней подкатить. |