‑ Максимум через полгода Советский Союз будет находиться с Японской Империей в состоянии войны. И хотя окончательные сроки будут определены позднее, в том числе и руководителями наших Армии и Флота, политическое решение принято.
Тимошенко удивленно вскинул голову. Все же министру обороны надо бы знать о таких вещах. Нет, товарищ Сталин поручал начать разработку плана по вторжению еще пару лет назад, да и недавно просил поподробнее заняться этим вопросом, но все же на повестке дня американцы и их верные друзья с островов…
‑ Это решение было принято буквально на днях высшей сессией Центрального Военного Совета, ‑ Молотов продолжал как ни в чем не бывало, ‑ и основано на множестве причин. Одной из таковых является недавнее повторное использование японской армией биологического оружия в Калифорнии ‑ то есть фактически использование оружия массового поражения. Несмотря на то, что применение японцами биологического оружия принесло нам лишь политические дивиденды ‑ в частности, поставки антибиотиков в США в сорок третьем и сорок четвертом годах значительно увеличили популярность Советского Союза среди американского пролетариата и позволили нам досрочно расплатится за ленд‑лиз, ‑ существует большая опасность того, что Япония попытается применить биологическое оружие и против нас.
‑ Ну‑ну, пусть попробуют, ‑ сегодня Ворошилов был довольно активен, ‑ разом превратим их островки в стеклянную пустыню.
‑ Что, тем не менее, не является для нас допустимым. Кроме того, Советскому Союзу нужна Маньчжурия и Корея и не нужна Япония в качестве непотопляемого авианосца американцев. У них и так уже есть один.
‑ Ну, насчет непотопляемости можно теперь и поспорить, ‑ небольшая шуточка Берии, сказанная им с хитрой усмешкой, подняла присутствующим настроение.
‑ Однако в любом случае Советский Союз не будет продлевать Пакт о нейтралитете, о чем не преминул сообщить некоторое время назад. Советское руководство не считает более необходимым соблюдать нейтралитет. И, как мы надеемся, у нашей армии и флота не возникнет проблем с приведением японских коллег к порядку, ‑ после этих слов Молотов улыбнулся, вызвав очередной взрыв смеха в кабинете.
Ледников, наблюдая за веселящимися людьми, покачал головой. В той истории Советский Союз размазал Японию без особых проблем. По идее, сейчас все должно пройти еще легче…
1 февраля 1946 года.
Бразилия, Рио‑де‑Жанейро.
Сидя на подоконнике в своем кабинете на одном из верхних этажей недавно построенного здания верховного правительства Южно‑Американской Федерации, президент Альверде наслаждался прекрасной сигарой, столь же прекрасным видом и восхитительным чувством хорошо выполненной работы.
Прошедший утром парад в честь очередной годовщины создания ЮАФ зарядил генерала энергией. Картина десятков тысяч солдат, марширующих как единый механизм, сотен самоходок и танков, ползущих по улицам прекрасного города, десятков самолетов, летящих в небесах сплошным строем ‑ все это наполняло гордостью даже его сердце циника. Чего уж говорить о простых бразильцах?
Президент усмехнулся. Теперь правильнее говорить «южноамериканцах».
‑ А ведь отличную работенку мы провернули, а, Жозе? ‑ обратился генерал к своему лучшему другу, министру обороны и по совместительству вице‑президенту ЮАФ, генералу Гаспару.
‑ Надеюсь, ты вполне осознаешь, что большая часть этого хлама, ‑ Гаспар махнул рукой в направлении окна, ‑ ничего не стоит?
ТБ‑3, Ju‑87, Ju‑88 и прочие устаревшие самолеты были успешно проданы Бразилии Советским Союзом и Германской Демократической Республикой. Сотни «Чаек», «Ишаков», «Худых» и всяких «МиГов» были отданы Альверде почти за бесценок. Что его вполне устраивало. Лучше такая авиация, чем никакой. Кроме того, на вооружении ЮАФ теперь состояло почти две сотни девятых «Яков». |