Изменить размер шрифта - +

‑ Максимум через полгода Советский Союз будет находиться с Японской Империей в состоянии войны. И хотя окончательные сроки будут определены позднее, в том числе и руководителями наших Армии и Флота, политическое решение принято.

Тимошенко удивленно вскинул голову. Все же министру обороны надо бы знать о таких вещах. Нет, товарищ Сталин поручал начать разработку плана по вторжению еще пару лет назад, да и недавно просил поподробнее заняться этим вопросом, но все же на повестке дня американцы и их верные друзья с островов…

‑ Это решение было принято буквально на днях высшей сессией Центрального Военного Совета, ‑ Молотов продолжал как ни в чем не бывало, ‑ и основано на множестве причин. Одной из таковых является недавнее повторное использование японской армией биологического оружия в Калифорнии ‑ то есть фактически использование оружия массового поражения. Несмотря на то, что применение японцами биологического оружия принесло нам лишь политические дивиденды ‑ в частности, поставки антибиотиков в США в сорок третьем и сорок четвертом годах значительно увеличили популярность Советского Союза среди американского пролетариата и позволили нам досрочно расплатится за ленд‑лиз, ‑ существует большая опасность того, что Япония попытается применить биологическое оружие и против нас.

‑ Ну‑ну, пусть попробуют, ‑ сегодня Ворошилов был довольно активен, ‑ разом превратим их островки в стеклянную пустыню.

‑ Что, тем не менее, не является для нас допустимым. Кроме того, Советскому Союзу нужна Маньчжурия и Корея и не нужна Япония в качестве непотопляемого авианосца американцев. У них и так уже есть один.

‑ Ну, насчет непотопляемости можно теперь и поспорить, ‑ небольшая шуточка Берии, сказанная им с хитрой усмешкой, подняла присутствующим настроение.

‑ Однако в любом случае Советский Союз не будет продлевать Пакт о нейтралитете, о чем не преминул сообщить некоторое время назад. Советское руководство не считает более необходимым соблюдать нейтралитет. И, как мы надеемся, у нашей армии и флота не возникнет проблем с приведением японских коллег к порядку, ‑ после этих слов Молотов улыбнулся, вызвав очередной взрыв смеха в кабинете.

Ледников, наблюдая за веселящимися людьми, покачал головой. В той истории Советский Союз размазал Японию без особых проблем. По идее, сейчас все должно пройти еще легче…

 

1 февраля 1946 года.

Бразилия, Рио‑де‑Жанейро.

 

Сидя на подоконнике в своем кабинете на одном из верхних этажей недавно построенного здания верховного правительства Южно‑Американской Федерации, президент Альверде наслаждался прекрасной сигарой, столь же прекрасным видом и восхитительным чувством хорошо выполненной работы.

Прошедший утром парад в честь очередной годовщины создания ЮАФ зарядил генерала энергией. Картина десятков тысяч солдат, марширующих как единый механизм, сотен самоходок и танков, ползущих по улицам прекрасного города, десятков самолетов, летящих в небесах сплошным строем ‑ все это наполняло гордостью даже его сердце циника. Чего уж говорить о простых бразильцах?

Президент усмехнулся. Теперь правильнее говорить «южноамериканцах».

‑ А ведь отличную работенку мы провернули, а, Жозе? ‑ обратился генерал к своему лучшему другу, министру обороны и по совместительству вице‑президенту ЮАФ, генералу Гаспару.

‑ Надеюсь, ты вполне осознаешь, что большая часть этого хлама, ‑ Гаспар махнул рукой в направлении окна, ‑ ничего не стоит?

ТБ‑3, Ju‑87, Ju‑88 и прочие устаревшие самолеты были успешно проданы Бразилии Советским Союзом и Германской Демократической Республикой. Сотни «Чаек», «Ишаков», «Худых» и всяких «МиГов» были отданы Альверде почти за бесценок. Что его вполне устраивало. Лучше такая авиация, чем никакой. Кроме того, на вооружении ЮАФ теперь состояло почти две сотни девятых «Яков».

Быстрый переход