Все тролли тут же сели. Остался стоять только один, уже начавший седеть, тролль преклонных лет, по всей видимости владыка Кер-Лардоз. Переминаясь с ноги на ногу, он спросил:
- А почему всего двадцать пять, братец Силь?
Владыка развёл руками и ответил:
- Братец Кер, столько пошло на битву в прошлый раз.
- Так это когда было? - Махнув рукой проворчал владыка троллей - Нас тогда совсем мало осталось, а сейчас мы можем выставить хоть тысячу крепких парней, у которых стучит в груди храброе сердце. Да, и ты сможешь послать с ними больше воинов, ведь они понесут на себе столько стрел, что вы превратите всех малых гремлинов в дохлых ежей, а больших тролли забьют молотами. Раз настал день великой битвы, о которой ты говорил мне еще тысячу лет назад, значит нечего беречь себя. Я поведу на эту битву всех троллей, способных, не присев ни разу, дойти отсюда до моря и вернуться назад. Сам я так уже трижды делал и, как видишь, ноги из задницы не вывалились. Ты же знаешь, как долго нам придётся добираться до Большого.
Легар замахал руками и завопил:
- Кер, ты совсем сдурел на старости лет. Хотя извини, ты не такой уж и старый. Помнится мне, раньше ты был тощим, как вяленый лещ, а сейчас накачал себе отличную мускулатуру и даже малость оброс жирком. Я согласен с тобой, сегодня это не тогда, но пойми меня и ты, больше трёхсот воинов, включая тебя, старина, гномы не смогут облечь в "Чешую дракона". У меня просто не хватит для этого золота. Да, и боевых секир, младших братьев Синего Гнева Богов, который ты возьмёшь в руки, тоже.
Тролль попался покладистый, а потому кивнул и сказал:
- Триста, так триста, Белый Орк. Только Синий Гнев ты вложишь в руки не мне, а моему младшему сыну, Кер-Баллу. Он лучше всех умеет махать боевой дубиной и никогда не устаёт.
- Вот и сговорились, старина. - Улыбаясь сказал Легар - А раз так, то быстро отбери триста самых выносливых и крепких парней с быстрыми и ловкими руками, да, оденьтесь потеплее. В Лавеаре, куда я переправлю вас прямо с этой платформы, уже наступила зима. С собой ничего, кроме тёплой одежды, котомки с мясом и меха с вином, не брать. Всё, что нужно, вы получите на месте. И вот что ещё, Кер-Лардоз, о том, что мы отправляемся метелить поганых гремлюков, никому не звука. Понятно? Нам лишний шум ни к чему, а то на Илмирине слишком уж много развелось защитников всяческой злобной нечисти, а вот о маленьком народце все почему-то забывают.
Тролли дружно ответили ему:
- Понятно, мы же не маленькие.
- Это точно. - Посмеиваясь сказал Легар и рявкнул лишь немного слабее Эолтана - Шевелись! Быстро! Быстро!
Тролли вскочили на ноги и суетливо забегали. Женщины с детьми на руках, в полном молчании побежали к землянкам и здоровенным шалашам. Из них тотчас полетели наружу меховые куртки, шапки и штаны. Неподалёку от этого, диковатого на вид, поселения, находилась заснеженная горная гряда и Легар сразу понял, что тролли частенько туда наведывались. За тысячелетия они привыкли к высоким горам и холоду, и, по всей видимости, ходили туда проветриваться. Когда он выводил этих троллей из тех гор, где они бедовали, одежонка у них была жалкой, а теперь громадные парни, сплошные клубки тугих мускулов, надевали на себя сначала кожаные рубахи, а уже потом куртки, пошитые из медвежьих шкур. Владыка Сильмаор придвинулся поближе к Легару и тихим голосом спросил:
- Друг, я не ослышался? Ты что-то сказал про золото? За долгие тысячелетия в сокровищницах Лунного княжества скопилось немало изделий из этого металла и я готов пустить всё это золото в дело, даже не моргнув глазом. Избавление Илмирина от смертельной опасности стоит намного дороже любого золота.
Рыцарь повернулся к нему и ответил:
- Пусть эльфийская утварь и прочие цацки лежат там, Силь, где ты их хранишь. |