Да, ты, наверное, и сам хорошо слышал, как Эолт вчера заревел на ту толстую бестию по-драконьи, чем перепугал её насмерть. Вообще-то я послан сюда Золотым Маргом спасать принцессу из лап пиратов, которые собираются скормить бедняжку троллям-людоедам, но, как посмотрю, спасать как раз в самую пору самих троллей. Так что именно этим я и намерен заняться, а ты мне нужен, как консультант и переводчик. Извини, но я на троллином языке всего пару дюжин слов знаю, да, и те лучше при девушках вслух не произносить. Да, не дёргайся ты так, капитан, меня твоя любовь-морковь с принцессой совершенно не касается. Любите друг друга, хоть до посинения. Более того, если вам, вдруг, потребуется надёжное убежище, то я могу отправить вас к своим друзьям. Правда, это далеко не севере, но зато вас там никто в жизни не найдёт, а если кто и найдёт, тому орки мигом голову открутят и кое-куда затолкают.
Выслушав длинную ответную речь Легара, во время которой из-под капитанского мостика успела выбежать принцесса Аурелия, прелестная девушка, одетая в лёгкое платьице голубого шелка с золотистыми геральдическими лилиями, капитан нежно обнял её за талию и, виновато улыбаясь, спросил:
- А может быть лучше пройдём каюту?
Шхуна стояла метрах в тридцати от здоровенного четырёхмачтового парусника, из всех иллюминаторов и бойниц которого на них смотрели сотни пар настороженных глаз. Хотя матросы не походили на пленников, Легар сразу же всё понял, громко рассмеялся и спросил:
- Ты этих что ли соглядатаев боишься, Альфаро? Не волнуйся, никто из них никому и ничего не скажет. На борту этой посудины, кстати, находится маг из Золотого Марга. Не так ли?
Капитан кивнул и со вздохом ответил:
- Да, находится сэр Легар. Похоже, что он всё-таки успел послать сообщение через свой магический кристалл. Приказать доставить его на борт "Аурики"?
Рыцарь притворно скривился, как будто выпил ведро уксуса пополам с лимонным соком, и недовольным голосом ответил:
- Спасибо, не надо. Все эти маги мне ещё в Золотом Марге до смерти надоели. Пусть лучше там остаётся.
Буран легонько клюнул Легара в плечо и сказал:
- Легар, иди разговаривать в дом на воде. Я буду плавать вокруг и следить, чтобы никто не слушал.
- Говорящий грифон! - Разом воскликнули капитан и его очаровательная принцесса с роскошными, чёрными волосами.
Легар пожал плечами и спросил:
- Ну, и что в этом такого? Я однажды говорящего короля видел и ничего, представьте себе, даже не удивился. Мало ли каких чудес на свете не бывает. Вот и Буран заговорил, недавно наклевавшись серебряного песка в преддверии ада ночных богов. Вы только не удивляйтесь, когда с вами заговорит Эолтан. Он всего сутки, как превращён Светлоликой Аштавией и Темноликим Таврусом в здоровенного, рыжего кобеля-призрака, и потому ещё смущается.
- Сам ты кобель. - Огрызнулся Эолтан, быстро просочившись сквозь деревянную балюстраду капитанского мостика и плавно спускаясь вниз - А у меня нет никаких причин для смущения.
Принцесса дрожащим голосом спросила:
- Вы правда были в аду?
Отрицательно помотав головой, Эолтан ответил:
- Нет, только в его преддверии, на огромной равнине, усыпанной серебряным песком так основательно, что из него даже образовались здоровенные барханы. Но чертей мы там видели и этот нервный тип, даже переколотил всех тех, которых Аштавия выслала нам навстречу. Ему, видите ли, не понравилось, как они его приветствуют. Бедные черти хотели поносить его на своих трезубцах, а он на них тут же вызверился, как дикая собака. В общем псих полный.
Легар быстро снял с Бурана седельные сумки, навьючил их на себя и спустился с капитанского мостика по траппу. |