|
— Но я знаю, кто мог бы помочь, — сказал он, — если у тебя все так безнадежно.
Что? Огонек надежды загорелся.
— Я в отчаянии.
— Он был Красным Тесаком пять лет назад.
Мои надежды рухнули на землю.
— Я не могу себе позволить Красного Тесака.
Даже мистер Родригес не мог себе позволить Красного Тесака. Это был второй по величине ранг. Я не могла себе позволить даже «Серого Тесака», который был самым низшим званием. Звание «Тесак» означало сертификацию Галактической Гастрономической Комиссии — диплом лучшей поварской школы в галактике, и вместе с ним продолжительную стажировку в одном из самых престижных ресторанов. Шеф-повара такого ранга были на вес золота в буквальном смысле слова.
— Его лишили сертификации.
Никогда не слышала, чтобы Тесак терял сертификацию.
— Почему?
Мистер Родригес колебался.
— Кажется, он отравил кого-то.
Я положила руку на лицо. Все становилось лучше и лучше. Повар-отравитель. Да что может пойти не так?
— Дина, ты еще здесь? — спросил мистер Родригес.
— Да. Просто обдумываю кое-что.
— Я предупредил, что твоя ситуация должна быть абсолютно безысходной. Не думаю, что его когда-либо осуждали за преступление, но, так или иначе, он был вовлечен в смерть дипломата. Тебе нужно поговорить с ним, чтобы узнать всю историю.
В моем положении у меня просто не было выбора. Наименьшее, что я могла сделать, это поговорить с ним.
— Как найти его?
— Он живет в маленьком магазинчике на Баха-чар. Около Джеревиана, продавца оружия.
— Я знаю, где это. Спасибо.
— И да, Дина, он — Острошип. Они бывают раздражительны.
Это было преуменьшением года. Острошипы были, откровенно говоря, слишком обидчивы.
— Надеюсь, все получится.
Он повесил трубку. Я резко облокотилась на стену. Устала я или нет, мне необходимо было посетить раздражительного, опозоренного повара Острошипа, не потому, что он, возможно, никого и не отравлял, а потому, что Арбитр прибудет следующим вечером.
Возможно, я взяла на себя слишком много, чтобы с этим справиться. Нет, с таким настроем будет еще хуже. Во мне говорила усталость. Я устрою этот саммит, и он пройдет успешно. Гертруде Хант нужны гости.
Я взяла свои ботинки из шкафа, надела их и пристегнула ремень с ножом вокруг моей талии под мантией. Баха — чар был местом, куда бы вы пошли, чтобы найти вещи. На территории гостиницы я была сильна. Но за ее приделами мои силы резко падала. Я все еще могу позаботиться о себе, но это никогда не мешает ожидать худшего и быть готовым.
Чудовище взволнованно залаяла. Я взяла метлу, накинула капюшон балахона и направилась в прихожую. Гостиница тревожно заскрипела.
— Я скоро вернусь, — пробормотала я, — не волнуйтесь.
Дверь в конце коридора распахнулась, и из нее полился яркий свет. Повеяло сухим, невыносимым зноем. Я часто заморгала и как только глаза привыкли к свету, мы с Чудовищем ступили навстречу жаре и ослепительному солнцу Баха-чар. Я шла по невыносимой жаре улицы Баха — чар, подол моей мантии подметал большие желтые плитки ее дорог. Вокруг меня базарная площадь Галактики дышала и блестела, жизнь била ключом. Высотные здания бледно — песочного цвета, камнем выложены улицы, балконы украшены яркими баннерами.
Растения, одни зеленые, одни голубые, другие красные и пурпурные, раскинули свои ветви на текстурированные террасы, переливаясь каскадами цветов на солнце, в светло-фиолетовом небе. Выше меня узкие каменные арки мостов охватывали пространство между зданиями. Торговые палатки, предлагающие огромное количество товаров со всех концов вселенной, выстроились в ряд. |