По прошествии некоторого времени она отложила газету и взглянула на часы. Затем как бы в замешательстве поднялась и тут заметила меня.
— Pardon! Быть может, вам известно, когда ожидается поезд на Дюссельдорф?
— В четыре пятнадцать, mademoiselle.
— Quel horreur! За чтением я совсем забыла о времени! Что же делать?
Ее взгляд сочетал в себе некоторую нерешительность с некоторой же почтительностью.
Немного помолчав, она спросила:
— Что же, нет никакой другой возможности выбраться отсюда? Должен же быть еще какой-нибудь путь.
— Здесь столько путей, что ваши размышления относительно правильности какого-либо из них грозят стать бесконечными, да к тому же, выбрав одну из этих дорог, вы рискуете добраться до Дюссельдорфа не раньше, чем если бы потратили три часа на ожидание поезда.
— Но это ужасно!
— Вне всякого сомнения, к тому же я убедился в этом на собственном горьком опыте.
— Что вы имеете в виду?
— На этом же поезде должен был ехать и я.
Едва приметная улыбка мелькнула на ее губах.
— Мои соболезнования. Но схожесть наших злоключений меня успокаивает…
— Возможно; это заложено в характере, я бы даже сказал — в свойстве души. Схожесть судеб рождает сочувствие, кое, в свою очередь, смягчает давление обстоятельств.
— О, вы хотите сказать, что сочувствуете мне?
— Обладать этим чувством не возбраняется ни одному человеку, но, вздумай я выразить его словами, вы бы нашли их более смелыми, нежели приличествует в данных обстоятельствах.
— Известно ли вам, что женщинам импонирует смелость?
— Так же точно, как нас приводит в восхищение красота, и мы готовы добровольно отдаться ее власти.
— Неужели? В таком случае, вы могли бы считать меня красивой, а я вас смелым, и таким образом мы недурно проведем время в ожидании поезда.
— Согласен. Прошу принять мою визитную карточку.
— Благодарю. А вы примите, пожалуйста, мою.
Мы представились друг другу, после чего я предложил ей кресло. Она села.
«Адель Тресков, певица, Берлин» — было аккуратно, мелким почерком выписано на ее карточке; несомненно, только актриса была способна столь непринужденно согласиться на знакомство с мужчиною, абсолютно ей неизвестным. Мне уже не нужно было «считать» ее «красивой», ибо она была воплощением самой красоты, хотя и той надменной, призрачной красоты, которая возникает на сцене и сценой же поощряется.
Фамилия Тресков была мне достаточно хорошо знакома; она восходила к древнему княжескому роду. Истинно ли обязана она своим происхождением этому роду? По зову ли души или под гнетом обстоятельств вынуждена была пойти на сцену? Впрочем, я приметил некоторый польский акцент, с коим она говорила.
Наша беседа, едва начавшись, стала весьма оживленной и позволила раскрыть мою нечаянную знакомую как личность весьма яркую и интересную. Беседа то была полна глубокого чувства, то становилась наивно-кокетливой; мягкий незлобивый характер шуток или несколько сентиментальный тон позволял сглаживать острые углы нашей внезапной близости. Наблюдая за собеседницей, я не мог не восхищаться ее виртуозностью, когда малейшие паузы — и те были ею выдержаны, тем не менее, в ее задушевном, но вместе с тем и своенравном обаянии угадывались непорочная женственность, глубочайшая мудрость и дар нежности, что, впрочем, отнюдь не исключало таящегося в них обмана.
— Вы, насколько я могу судить, тоже музыкальны? — спросила она меня, едва наша беседа коснулась музыки.
— Ровно настолько, чтобы меня это устраивало.
— И вы владеете, к примеру, фортепиано?
— Опять же лишь для себя. |